TO INFANTS - перевод на Русском

[tə 'infənts]
[tə 'infənts]
детям
children
kids
babies
для младенцев
for babies
for infants
for neonates
for newborns
babywear
for neonatal
детей грудного возраста
infant
грудным
breast
thoracic
pectoral
to infants
с детьми
with children
with the kids
with babies

Примеры использования To infants на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
reports over 60% families of 1 year-old children are aware of the importance of reading to infants and young children. 3.1.4.
более 60% семей с годовалыми детьми осознают важность чтения детям грудного и раннего возраста. 3. 1. 4.
Appropriate infant-feeding in the context of HIV is a key component of reducing the risk of transmission of the virus to infants through breastfeeding while minimizing the risks associated with the use of breast milk substitutes.
Надлежащее кормление младенцев в контексте ВИЧ является ключевым компонентом уменьшения риска передачи вируса младенцам через посредство грудного вскармливания и сведения к минимуму рисков, связанных с использованием заменителей грудного молока.
Two mobile immunization teams managed by the Ministry of Health also provide home immunizations to infants in Bedouin families living outside of permanent towns,
Две мобильные бригады иммунизации Министерства здравоохранения проводят иммунизацию новорожденных на дому в бедуинских семьях, которые живут за пределами постоянных городов
supplies of vitamin A to infants and children have been increased.
распределения витамина А для новорожденных и детей младшего возраста.
including vaccinations provided to infants of non-registered refugees with access to UNRWA clinics and to infants completing the full primary series after the normal schedule.
включая вакцинацию младенцев, незарегистрированных беженцев, имеющих доступ к больницам БАПОР, и младенцев, завершающих полную первоначальную иммунизацию после проведения обычного курса.
this must not lead to a spillover of artificial feeding to infants of HIVnegative mothers.
это не должно вести к чрезмерному распространению искусственного вскармливания на детей, чьи матери не инфицированы ВИЧ.
accessing services for the prevention of HIV transmission to infants and receiving treatment
доступ к средствам предотвращения передачи ВИЧ-инфекции детям, к лечению и консультациям,
In 2003, the Public Health Nursing Service made 106,630 visits to infants, attaining an average number of visits per infant of 3.9(the anticipated average number of visits was three per newborn
В 2003 году Государственная медицинская сестринская служба осуществила 106 630 посещений детей грудного возраста, что позволило достичь среднего показателя количества посещений на одного новорожденного в размере 3, 9( ожидаемый средний показатель
talking to infants and toddlers to help them develop;(c)
b разговаривать с младенцами и малышами, поскольку это помогает им развиваться;
including for the prevention of HIV transmission to infants, and receiving treatment and counselling,
в том числе для предупреждения передачи ВИЧ младенцам, а также пройти курс лечения
provision of medical services to infants and thalassaemia, renal failure,
масштаб предоставления медицинских услуг младенцам и больным талассемией,
ILCA continues to work with the WHO technical officer assigned to infant feeding.
с техническим сотрудником ВОЗ, курирующим вопросы грудного вскармливания.
This applies not only to infant mortality and life expectancy
Это относится не только к младенческой смертности и продолжительности жизни, но и к другим индикаторам политики Здоровье- 2020,
The Committee, while noting some improvements in relation to infant and child mortality,
Отмечая некоторое улучшение показателей младенческой и детской смертности,
a significant contributor to infant and child mortality in developing countries.
являются серьезным фактором младенческой и детской смертности в развивающихся странах.
and accordingly to infant and child mortality.
и, соответственно, младенческой и детской смертности.
Prenatal HIV testing reduces the risk of HIV transmission from mother to infant and promotes HIV positive women's access to treatment and support services,
Проведение предродовых анализов на ВИЧ снижает опасность передачи ВИЧ от матери к ребенку и побуждает женщин с положительным анализом на ВИЧ к обращению в медицинские учреждения
In view of the situation with regard to infant and under-five mortality, UNICEF was urged
С учетом ситуации, связанной с младенческой смертностью и смертностью детей в возрасте до пяти лет,
and a third occur from mother to infant; services for the prevention of mother to child transmission-- testing and prophylaxis-- reach less than 15 per cent of pregnant women.
имеют место среди однобрачных, замужних женщин и одна треть случаев обусловлена передачей ВИЧ от матери к ребенку; услугами по предотвращению такой передачи ВИЧ от матери к ребенку-- услугами по обследованию и профилактике-- охвачены менее 15 процентов беременных женщин.
wider availability of antiretroviral therapy to prevent the spread of HIV from mother to infant.
расширение доступа к средствам антиретровиральной терапии для профилактики передачи ВИЧинфекции от матери к ребенку.
Результатов: 41, Время: 0.0792

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский