С МЛАДЕНЦАМИ - перевод на Английском

with babies
с ребенком
с детским
с малышкой
с младенцем
с малышом
с детенышем
with infants
с младенческой
с младенцем
to babes

Примеры использования С младенцами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
от семей с младенцами до пожилых людей.
from families with a baby to seniors.
говорил как с плотскими, как с младенцами во Христе.
but as to fleshly, as to babies in Christ.
в том числе матери с младенцами и маленькими детьми.
include mothers with newborn babies and families with young children.
но как с плотскими, как с младенцами во Христе.
even as unto babes in Christ.
Этим правом могут воспользоваться лишь беременные женщины или матери с младенцами до девяти месяцев, обеспечивающие средства к существованию самостоятельно, которые нуждаются во временном убежище из-за отсутствия финансовых средств,
The right may be taken advantage of by expectant mothers or self-supporting mothers with babies of up to nine months old who are in need of temporary shelter because of a lack of financial means, of a proper dwelling
также семьи с младенцами/ маленькими детьми.
Inuit women and families with infants/young children.
вследствие чего заключенным с младенцами и малолетними детьми приходилось кормить их из своего пайка.
and prisoners with babies or young children had to stretch their ration to feed them.
женщин с младенцами, матерей- одиночек
women with infants, single mothers,
женщин с младенцами и кормящих матерей.
women with infants and breastfeeding mothers.
более кровава и жестока, с младенцами в утробе матери, разрываемыми на куски,
more bloody and brutal, with infants in the womb being torn apart limb by limb
В качестве стимула к участию в этой программе и улучшению рациона питания использовалась ежемесячная дотация, выплачивавшаяся в рамках программы будущим матерям и матерям с младенцами в возрасте до одного года из семей, получающих помощь по линии социального обеспечения.
As an incentive towards participation and nutrition improvements, the Program also offered a monthly supplement to expectant mothers and mothers of infants up to one year of age if the families were in receipt of social assistance.
К счастью для этого виды детей у нас есть некоторые забавные Купания игры и другие игры с младенцами, в которых они могут поиграть с,
Luckily for this kinds of kids we have some fun baby bathing games and other games with babies in which they can enjoy playing with,
женщин с младенцами и кормящих матерей см. Правила Организации Объединенных Наций, касающиеся обращения с женщинами- заключенными,
women with infants and breastfeeding mothers see the United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners, rule 22,
b разговаривать с младенцами и малышами, поскольку это помогает им развиваться;
talking to infants and toddlers to help them develop;(c)
Всем семьям, в которых есть матери с младенцами, предоставлена возможность посещений на дому медицинскими сестрами государственной системы здравоохранения, при этом наибольшее внимание уделяется матерям,
Public health nursing home visits are available to all mothers/infants/families with highest priority given to mothers who are breastfeeding,
Третий персонаж тронования Богородицы с младенцем сын императорской семьи Алексей Комненос.
The third character enthroned the Virgin with the baby the son of imperial family Alexey Komnenos.
Чего там с младенцем?
What's up with the baby?
Семьи с младенцем?
Families with infants?
Почему матерь с младенцем почитались почти во всех древних культурах?
Why the mother with the baby was worshiped in nearly all ancient cultures?
С младенцем что-то случилось?
Is something wrong with the baby?
Результатов: 49, Время: 0.0405

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский