Примеры использования Многокультурности на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Пакистан также выразил свое мнение о том, что правительству следует проводить более активную политику в деле поощрения государственной многокультурности.
Кроме того, Специальный докладчик ознакомится с политикой Австралии в области многокультурности и межэтнических отношений.
интерактивной и эгалитарной многокультурности.
Как член оппозиции он занимал должность критика оппозиции по вопросам международного сотрудничества, многокультурности, международной торговли и Канадского агентства международного развития.
В успешном осуществлении национальной антирасистской кампании" Гармоничные условия жизни" также отражается приверженность Австралии принципу многокультурности.
Такие прения будут проведены на шестьдесят шестой сессии Комитета по вопросу о многокультурности.
Саскачеванский Закон о культурном многообразии 1997 года выходит за рамки традиционной концепции многокультурности, затрагивая такие аспекты социальной справедливости в обществе,
Формирование гражданских ценностей рассматривается в качестве предварительного условия достижения многокультурности и выработки позитивных многокультурных отношений наряду с развитием своей собственной национальной и этнической идентичности.
что концепт многокультурности в современной России также подвержен серьезному анализу.
Кроме того, предупреждение геноцида связано с вопросом многокультурности, поскольку большинство стран, в которых совершался геноцид, являются многокультурными и полиэтническими.
В связи с понятием многокультурности неясно, что именно такое разнообразие влечет за собой в сфере политики.
Во многих муниципалитетах план по обеспечению равенства является составной частью программы многокультурности, интеграционной программы для иммигрантов или планов по обеспечению гендерного равенства.
Образование в области прав человека и принципов многокультурности предусмотрено Национальным планом образования в области прав человека на 20052014 годы,
Она отметила ведущую роль Канады в формировании государственной политики многокультурности, а также ее впечатляющую конституционную
Он подчеркнул важное значение многокультурности и рекомендовал, чтобы последующие мероприятия проводились с участием организаций гражданского общества, равно как и меньшинств и других затрагиваемых общин.
Относительно многокультурности в японском обществе правительство прилагает активные усилия для достижения цели обеспечения равных прав
развитию терпимости и многокультурности.
В настоящее время по мере продолжения процесса структурных изменений в многоэтническом обществе Грузии важное значение приобретает концепция многокультурности, позволяющая избежать маргинализации меньшинств.
Итогом стал рост богатого общества, построенного по принципу мозаики многокультурности, плюрализма и терпимости.
Например, сообщалось, что в 2002 году премьер-министр заявил, что Австралия сделала ошибку, отступив от своей прежней политики ассимиляции в пользу многокультурности.