МНОГОСТОРОННЕГО ПАРТНЕРСТВА - перевод на Английском

multi-stakeholder partnerships
многосторонних партнерских
многостороннее партнерство
партнерства с участием многих заинтересованных сторон
партнерства различных заинтересованных сторон
партнерства с участием широкого круга заинтересованных сторон
multilateral partnerships
многостороннее партнерство
multistakeholder partnerships
многосторонних партнерских
многостороннего партнерства
multi-stakeholder partnership
многосторонних партнерских
многостороннее партнерство
партнерства с участием многих заинтересованных сторон
партнерства различных заинтересованных сторон
партнерства с участием широкого круга заинтересованных сторон
multilateral partnership
многостороннее партнерство
of multiple partnerships

Примеры использования Многостороннего партнерства на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В таком контексте многостороннего партнерства и руководящей роли стран,
In this context of multiple partnerships and programme country leadership,
Цель: Обеспечение поддержки странам, находящимся на переходном этапе, путем обмена информацией по вопросам, связанным с ОВОС в трансграничном контексте, посредством организации двустороннего и многостороннего партнерства между Сторонами и странами, не являющимися таковыми.
Objective: To provide support to countries in transition through the exchange of information on matters related to EIA in a transboundary context by establishing bi- and multilateral partnerships between Parties and non-Parties.
многие страны ориентируют свои усилия на поощрение субрегионального и многостороннего партнерства, а также на развитие трансграничного сотрудничества в целях рационального управления разделяемыми ресурсами.
by this Operational Programme, several countries are taking the approach of promoting subregional and multilateral partnerships and developing crossborder cooperation for managing shared resources.
Например, концепции многостороннего партнерства, в частности в области экономики,
For example, the concepts of a multidimensional partnership, especially in economic matters,
платформы по изучению возможностей многостороннего партнерства в целях содействия осуществлению программ с учетом проблемы инвалидности.
Conference as a decision-making forum and platform to explore options for multi-stakeholder partnerships to promote disability-inclusive programming.
важную роль системы Организации Объединенных Наций в деле утверждения справедливой среды многостороннего партнерства в интересах развития
potential in such steps, along with an important role for the United Nations system in providing a just environment for multilateral partnerships in the interest of development
развитию в качестве одной из основных форм многостороннего партнерства, одобренных на этой сессии см. TD/ 400.
one of the major forms of multi-stakeholder partnerships endorsed by the Conference see TD/400.
где описывается развитие многостороннего партнерства, которое будет заниматься экологически обоснованным регулированием компьютерного оборудования,
which described the development of a multi-stakeholder partnership that would address the environmentally sound management of used
придаст новый импульс развитию многостороннего партнерства в данной области, сообщили в МИД РК.
of scientific potential in the field of renewable energy and">will give a new impetus to the development of multilateral partnerships in this area, the Ministry of Foreign Affairs of Kazakhstan reported.
помощью соответствующих служб распространения знаний и более тесного многостороннего партнерства.
technological support to small-scale farmers through adequate extension services and stronger multi-stakeholder partnerships.
дискриминацией и укреплению многостороннего партнерства, а также широкому участию гражданского общества на всех этапах стратегического планирования
to strengthen multilateral partnerships and to promote broad-based participation by civil society at all stages of strategic planning
партнерами по развитию в целях налаживания успешного глобального многостороннего партнерства;
development partners to ensure a successful global multi-stakeholder partnership;
Кроме того, Председатель Международного союза электросвязи( МСЭ)-- Международного многостороннего партнерства против киберугроз( IMPACT)
In addition, the Chairman of the International Telecommunication Union(ITU)-International Multilateral Partnership against Cyber Threats(IMPACT)
участвуя в организации совещания по вопросу создания многостороннего партнерства, Африканского форума по проблемам инвалидов
for persons with disabilities, coorganizing a meeting to establish a multi-stakeholder partnership, the African Disability Forum,
необходимости скорейшего принятия мер по борьбе с ней Малайзия выступила инициатором создания Международного многостороннего партнерства по борьбе с кибертерроризмом, призванного объединить усилия правительств,
that new form of terrorism and the need to address it quickly, Malaysia initiated the International Multilateral Partnership against Cyber-Terrorism(IMPACT), dedicated to bringing together Governments, industry leaders
Ключевые уроки, извлеченные после Киевской Конференции,- жизненная важность межсекторального и многостороннего партнерства, представление ясно сформулированных задач ЦАИ
The key lessons learned after the Kiev Conference are the vitality of the extended multisectoral and multistakeholder partnership; clearly formulated CAI objectives;
Ключевые уроки, извлеченные после Киевской Конференции- жизненная важность межсекторального и многостороннего партнерства, представление ясно сформулированных задач ЦАИ
The key lessons learned after the Kiev Conference are the vitality of the extended multisectoral and multistakeholder partnership; clearly formulated CAI objectives;
в ходе предстоящего обмена мнениями будут выработаны рекомендации относительно расширения многостороннего партнерства, призванного создать эффективные системы транзитных перевозок, для обеспечения надежного и стабильного доступа продукции развивающихся стран,
he hoped that forthcoming discussions would produce recommendations on the expansion of the multilateral partnership designed to establish effective transit transport systems to ensure that products of landlocked developing countries gained secure
в основе которых лежит дух многостороннего партнерства и которые направлены на достижение общей цели превращения Средиземноморского бассейна в зону диалога,
based on a spirit of multilateral partnership, towards the general objective of turning the Mediterranean basin into an area of dialogue, exchange
партнерами по развитию в целях налаживания успешного глобального многостороннего партнерства;
development partners, in order to ensure a successful global multi-stakeholder partnership;
Результатов: 55, Время: 0.0404

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский