MULTILATERAL PARTNERSHIPS - перевод на Русском

[ˌmʌlti'lætərəl 'pɑːtnəʃips]
[ˌmʌlti'lætərəl 'pɑːtnəʃips]
многосторонние партнерства
multi-stakeholder partnerships
multilateral partnerships
multistakeholder partnerships
многосторонних партнерских связей
multilateral partnerships
multi-stakeholder partnerships
многосторонние партнерские отношения
multi-stakeholder partnerships
multilateral partnerships
многосторонних партнерств
multi-stakeholder partnerships
multilateral partnerships
multistakeholder partnerships
многостороннего партнерства
multi-stakeholder partnerships
multilateral partnerships
multistakeholder partnerships
of multiple partnerships
многосторонние партнерские связи
multilateral partnerships
multi-stakeholder partnerships

Примеры использования Multilateral partnerships на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and by strengthening bilateral and multilateral partnerships within the framework of Goal 8, where needed.
охраняемых международным законодательством о правах человека, а также благодаря укреплению двусторонних и многосторонних партнерских отношений в рамках Цели 8, когда это необходимо.
bilateral and multilateral partnerships aim at providing women migrants,
Перу двустороннее и многостороннее сотрудничество направлено на обеспечение информации,
Similarly, the mandate of the United Nations positions it in the context of a changing world to play a strong role as States increasingly seek multilateral partnerships to combat“problems without borders,” such as drug trafficking,
Аналогичным образом, мандат ООН предписывает ей в контексте меняющегося мира играть более сильную роль по мере того, как Государства все больше стремятся к многостороннему партнерству для борьбы с« проблемами без границ»,
it was therefore important to forge multilateral partnerships between such States, the United Nations
поэтому важно создавать многосторонние партнерства между такими государствами, Организацией Объединенных Наций
emphasize my strong belief that multilateral partnerships can only be enhanced by respecting the jointly established rules,
подчеркнуть свою твердую уверенность в том, что многосторонние партнерства можно укрепить за счет уважения совместно установленных правил,
technology transfer and capacity-building; and multilateral partnerships.
укрепления потенциала и развития многосторонних партнерских связей.
is trying to develop multilateral partnerships with companies from other regions.
старается развивать многосторонние партнерские отношения с компаниями из других регионов.
other related activities in the region should also be strengthened through bilateral or multilateral partnerships as part of regional Global Environment Facility projects
сотрудничество по линии плана глобального мониторинга и других связанных с этим мероприятий в регионе за счет региональных и многосторонних партнерств в рамках региональных проектов Фонда глобальной окружающей среды
especially Goal 8 which called for a global partnership for development, by promoting multilateral partnerships on durable solutions and burden sharing.
которая заключается в создании всемирного партнерства в целях развития путем поощрения создания многосторонних партнерств с целью поиска долгосрочных решений и совместного несения того бремени, которое испытывают на себе страны.
to strengthen multilateral partnerships and to promote broad-based participation by civil society at all stages of strategic planning
дискриминацией и укреплению многостороннего партнерства, а также широкому участию гражданского общества на всех этапах стратегического планирования
UNFPA will leverage support for Governments by brokering bilateral and multilateral partnerships with parliamentary groups,
ЮНФПА будет мобилизовывать поддержку для правительств путем налаживания двустороннего и многостороннего партнерского сотрудничества с парламентскими группами,
Among these external partnerships are:( a) multilateral partnerships in the framework of the World Trade Organization( WTO);( b)
К таким инициативам относятся: а многосторонние партнерства в рамках Всемирной торговой организации( ВТО);
the pursuit of bilateral and multilateral partnerships; and should encompass the exchange of information among States parties to the Organized Crime Convention
использование двусторонних и многосторонних партнерских связей; и включать обмен информацией между государствами- участниками Конвенции об организованной преступности
stakeholders agree on(Principle 7); and selecting the upgrading activities and multilateral partnerships that support this strategy
затем вырабатываются меры по совершенствованию и формируются многосторонние партнерства в поддержку стратегии, реально способные обеспечить
Joint projects based on multilateral partnerships between universities and EU partner countries
Совместные проекты основаны на многостороннем партнерстве между вузами ЕС и стран- партнеров
A multilateral partnership is thus beginning to take shape on the regional level.
Таким образом, начинает формироваться многостороннее сотрудничество на региональном уровне.
I am sure that the successful multilateral partnership will continue and strengthen in the future.
Я уверен, что и в будущем многостороннее партнерство будет продолжаться и крепнуть.
They received assistance from the International Multilateral Partnership Against Cyber Threats(IMPACT)
Они получают помощь от Международного многостороннего партнерства против киберугроз( IMPACT)
ITU and the International Multilateral Partnership against Cyber Threats are coordinating establishment of national computer incident response teams
МСЭ и Международное многостороннее партнерство против киберугроз координируют создание национальных групп реагирования на компьютерные инциденты, а также проводят тренировочные
the development of bilateral and multilateral partnership at the regional level.
развития двустороннего и многостороннего партнерства на региональном уровне.
Результатов: 45, Время: 0.0578

Multilateral partnerships на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский