МОДУЛЬНАЯ КОНЦЕПЦИЯ - перевод на Английском

modular concept
модульная концепция
module concept
модульная концепция

Примеры использования Модульная концепция на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В тех Договаривающихся сторонах, где используется модульная концепция, было подтверждено положительное влияние на окружающую среду, и официальная статистика показывает,
In those Contracting Parties where the Modular Concept is used, the positive effects on the environment have been confirmed
Представитель КЛЕКАТ полагал, что модульная концепция станет дополнительным транспортным решением, которое, безусловно, заслуживает внимания,
CLECAT felt that the modular concept would introduce an additional transport solution that certainly had merits,
Модульная концепция предполагает полную отмену ставок, соответствующих третьему уровню обслуживания, при сохранении услуг этого уровня,
The modular concept was also connected to the self-sustainment rates in a way that the level three rates were to be completely eliminated,
счел, что модульная концепция станет дополнительным транспортным решением( безусловно заслуживающим внимания),
felt that the modular concept would introduce an additional transport solution that certainly had merits,
Напротив, выяснилось, что эта модульная концепция играет благоприятную роль в стимулировании интермодальных перевозок в Швеции, т. к. позволяет
Instead it was felt that the modular concept played a favourable role in the promotion of intermodal transport in Sweden as it allowed easy
цветов и комбинаций: модульная концепция также с успехом реализована в ушках, браслетах и застежках.
colors and combinations: the concept of modularity also applies to the lugs, strap, buckle.
6 м с полуприцепом, буксирующего прицеп длиной 7, 82 м. Эта модульная концепция может применяться практически на всех шведских дорогах,
semi-trailer unit towing a 7.82 m long trailer. The modular concept can be applied on virtually all Swedish roads
Ковер 36e8 продолжает модульную концепцию системы 36e8.
The 36e8 rug continues the modular concept of the 36e8 system and the dimensions of the modules themselves.
Речь идет о трехсоставном транспортном средстве одного направления с модульной концепцией.
It is a triple-articulated one-way vehicle with a modular conception.
Простота реализации требований заказчика благодаря модульной концепции.
Easy to implement customer-specific variants thanks to a modular concept.
Модульные концепции для абсолютной гибкости.
Modular concepts for comprehensive flexibility.
Гибкость построения ЦОД обеспечивается благодаря модульной концепции.
The modularization concept allows flexible data center planning and expansion.
Все подмости Alupont были спроектированы в соответствие с модульной концепцией, которая обеспечивает быстрый переход между различными конфигурациями
All of the Alu pont scaffolds have been designed with a modular concept making it easy to change between the different configurations
Все подмости Alupont были спроектированы в соответствие с модульной концепцией, которая обеспечивает быстрый переход между различными конфигурациями
All of the Alupont sc affolds have been designed with a modular concept making it easy to change between the different configurations
Речь идет о трехсоставном транспортном средстве одного направления с модульной концепцией, которая позволяет перестройку в эксплуатацию в двух направлениях.
It is a triple-articulated one-way vehicle with a modular conception that can be converted for double-way operation.
PM и DP основаны на модульной концепции и корпусы, модули электроники,
DP transmitters are based on a modular concept and share interchangeable housings,
Первая из них касалась модульной концепции организации медицинского обслуживания,
The first type was concept-related, that is, the modular concept of medical services,
Ковер 36e8 продолжает модульную концепцию системы 36e8 и в точности соответствует размерам самих модулей.
The 36e8 rug continues the modular concept of the 36e8 system and the dimensions of the modules themselves.
По поручению Рабочей группы может быть проведено обстоятельное обсуждение, включая модульную концепцию, как указано в европейской директиве 96/ 53/ EC ECE/ TRANS/ WP. 24/ 129, пункт 62.
As requested by the Working Party, a detailed discussion may be held, including the modular concept as stipulated in European Directive 96/53/EC ECE/TRANS/WP.24/129, para. 62.
Это допускает возможность использования" модульной концепции", в соответствии с которой максимальная длина комбинации модульного транспортного средства может составлять 25, 5 метра.
This allows the"modular concept" according to which the maximum length of a modular vehicle combination can be 25.5 meters.
Результатов: 64, Время: 0.0359

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский