МОЖЕШЬ ВЕРИТЬ - перевод на Английском

can trust
можно доверять
могу доверять
можешь верить
смогу доверять
можешь довериться
можете положиться
можешь поверить
can believe
можешь верить
могу поверить
можете доверять
сможет поверить
may believe
могут верить
могут полагать
уверовали
возможно , считают
могу поверить
может считать

Примеры использования Можешь верить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты можешь верить во что хочешь.
You are free to believe whatever you like.
Можешь верить чему угодно насчет твой матери.
You can think what you want about your mother.
Джоэль ты мне можешь верить.
Joelle you can trust me.
человек науки… Можешь верить в такие вещи?
a man of science, able to believe in those things?
Я версия твоего брата, которому ты можешь верить, когда он говорит" Не убегай.
I'm a version of your brother you can trust when he says don't run.
Ты можешь верить во все что угодно, но теперь это касается не только тебя.
You can believe whatever you wanna believe, but it's not just about you anymore.
Понимаю, что это звучит странно, учитывая, что это говорит та, что здорово отпинала тебя по лицу, но мне ты можешь верить.
I realise this will sound funny coming from someone that just spent a lot of time kicking your face, but you can trust me.
Ты, конечно, можешь верить во что захочешь, но сейчас уже дело не только в тебе.
You can believe whatever you want to believe, but it's not just about you anymore.
И ты можешь убедиться, что между нами ничего нет, и ты можешь верить мне, потому что я не лучший актер.
And you can see that there is nothing going on there, and you can believe me because I'm not that good of an actor.
Можешь верить мне или не верить, но ведется открытое расследование этих краж,
You can believe me, or not, but there is an open narcotics investigation into these thefts,
я здесь, чтобы вести тебя к дверям твоего Внутреннего Гуру, которому ты можешь верить и смело вступать в свою роль как продвинутый студент- как тот, кто осознает об их активном участии в Великом Плане
I am here to guide you to the doorway of your Inner Guru that you may believe and boldly step into your role as an advanced student-one who is aware of their active participation in the Great Plan
Мы можем верить этим людям.
We can trust these people.
Человек может верить или не верить..
People can believe, or not.
Вы можете верить мне.
You can trust me.
Вы можете верить, во что хотите.
You may believe what you like.
Мы можем верить тому, что видим.
We can believe what we see.
Вы можете верить Ланнистерам"- говорил тот.
You can trust the Lannisters," he said.
Вы можете верить в Бога, и тем неменее злится на него.
You can believe in God and still be angry with him.
Мне нужен кто-то там, которому я могла верить.
I need somebody in place that I can trust.
Вы можете верить в бога, вы можете верить в концепцию, в которой бога нет.
You can believe in God, you can believe in the concept of no-God.
Результатов: 42, Время: 0.0561

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский