МОЛЕКУЛЯРНОМ УРОВНЕ - перевод на Английском

molecular level
молекулярном уровне
molecular scale
молекулярном уровне

Примеры использования Молекулярном уровне на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Она изучает функционирование организма не в видимом масштабе, а на молекулярном уровне.
Instead of studying how the body works on the visible scale, it has been expanded to the molecular scale.
позволяет проводить тонкую настройку организма на молекулярном уровне.
medicines, allows fine-tuning of the body at the molecular level.
Мембранные методы- это методы, при помощи которых удаление радиоактивных ве- ществ из отходов осуществляется на молекулярном уровне.
Membrane method is a method with the help of which removal of radioactive solutions is carried out at molecular level.
Вода способна содержать эти структуры благодаря эфирным вихрям на молекулярном уровне, но они нестабильны.
The water can contain these structures thanks to the aetheric vortices at the molecular level, but they are unstable.
анальгетическим действием, которое до сих пор не было объяснено на молекулярном уровне.
which still have not been explained at the molecular level.
системы охлаждения на молекулярном уровне.
cooling system on molecular level.
Первое доказательство того, что коллаген имеет постоянное строение на молекулярном уровне, было представлено в середине 1930- х годов.
The first evidence that it possesses a regular structure at the molecular level was presented in the mid-1930s.
Curcumin приводит к ряду изменений на молекулярном уровне, которые могут помочь предотвратить
Curcumin leads to several changes on the molecular level that may help prevent
Кроме того, уси- ленная структура, на молекулярном уровне, повышает устойчивость к износу,
The structure, additionally reinforced at the molecular level, increases abrasion resistance,
После введения Эксла 2000 она соединяется с бородой вашего сына на молекулярном уровне.
After Exla 2000 is applied, it combines with your son's beard at a molecular level.
Нужен был материал, что группируется и перегруппировывается на молекулярном уровне, но когда нужно- сохраняет форму.
I needed something that could arrange and rearrange on a molecular level, but keep its form when required.
Помимо человеческого драматизма, эта история интересна и тем, что происходит внутри резины, на молекулярном уровне.
In addition to the human drama, this story is also interesting about what is happening within rubber on a molecular level.
Для понимания того, как функционируют белки на молекулярном уровне, необходимо определить их трехмерную структуру.
To understand the functions of proteins at a molecular level, it is often necessary to determine their three-dimensional structure.
каким образом болезни развиваются на молекулярном уровне.
identify how diseases work at the molecular level.
при котором химическое вещество поглощается ипроходит через материал перчатки на молекулярном уровне.
is absorbed into and passes through the glove material at a molecular level.
современное производство не мыслимо без точности на молекулярном уровне.
modern industry is unimaginable without precision on a molecular level.
биохимическом и молекулярном уровне), которые могут дать информацию о механизме возникновения биологического воздействия или болезни.
biochemical and molecular levels) that can provide information on the mechanism through which the biological effect or disease arises.
Ну, у меня есть новая модель, которая блокирует микробы вплоть до молекулярного уровня.
Well, I have a new model that blocks out microbes down to the molecular level.
Фактически эти металлы рассеяны во вмещающих породах до молекулярного уровня.
In fact, these metals are scattered in the host rocks to a molecular level.
Так можно добраться до молекулярного уровня.
It will help to get to the molecular level.
Результатов: 190, Время: 0.0329

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский