МОЛИТ - перевод на Английском

prays
молиться
молитва
прошу
умоляю
begs
умолять
нач
молить
бег
упрашивать
выпрашивать
попрошайничать
прошу
попрошайничеством
заклинаю

Примеры использования Молит на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
то моя делегация молит Бога, чтобы Всемогущий Аллах увенчал наши усилия успехом.
my delegation prays that the Almighty Allah crowns our endeavours with success.
даже глазами она молит о пощаде.
even eyes, she prays for mercy.
муж непроизвольно выказывает свою трусость и из страха молит о пощаде.
the husband automatically reveals his cowardice and, out of terror, begs for mercy.
в то время как Макбет стремится ко тьме и молит о том, чтобы злые силы помогли ему.
praying to heaven for help, while Macbeth seeks darkness, and prays that evil powers will aid him.
преданный молит Господа, чтобы Он очистил его сердце.
the devotee prays to the Lord to rectify him from within his heart.
Народ Суринама молит о том, чтобы весь американский народ процветал в мире вместе со всем глобальным сообществом.
The people of Suriname pray that the whole of the American nation will prosper in peace, together with all of the global family.
Лорд Болтон молит тебя защитить твоих людей
Lord Bolton implores you to protect your men
Ближний Восток молит о справедливом, стабильном
The Middle East cries out for a just, stable
но Бог молит о любви, которую я выражаю Ему в своей неуклюжей молитве.
but God is begging for the love that I express to him in my poor prayer.
КОММЕНТАРИЙ: Когда преданный во всем полагается на Господа и молит Его о беспричинной милости,
By surrendering to the Lord and praying for His causeless mercy,
затрудняя дыхание в то время как тело молит о насыщенной кислородом крови.
making it difficult to breathe while the body begs for oxygenated blood.
каждый город в северной Англии молит о помощи.
every town in Northern England is begging for help.
Человек не должен забывать, что в Молитве он должен, собственно, лишь черпать Силу, дабы самому быть в состоянии претворить то, о чем он молит!
Man should not forget that when praying he actually need only obtain the strength to enable him to achieve himself what he is praying for!
танцев“ она играет так, что можно подумать, будто она молит о пощаде перед расстрелом.
she works so hard you would think she were pleading for mercy before a firing squad.
архиепископ Тюрпин молит Бога над телами своих баронов:« Да примет же Господь ваши души среди цветов в священном саду».
Archbishop Tyurpin prays to God over the bodies of his barons:"May the Lord take your soul among the flowers in the sacred garden.
демократического правительства молит Бога ниспослать вечный покой жертвам тех ужасающих событий.
democratic Government, prays to God our Lord for the eternal peace of the victims of those horrible events.
Церковь молит Господа, чтобы Он вкушающим плоды даровал освящение души вместе с освящением тела,
The Church entreats the Lord, that He grant to those eating the fruits sanctification of the soul together with the sanctification of the body,
В частности, анализ изображений светского византийского костюма позволяет выдвинуть аргументы в пользу версии, согласно которой на миниатюре« Гертруда молит апостола Петра» изображена покровительница Гертруды святая Елена равноапостольная.
In particular, the analysis of the Byzantine secular attire allows us to argue in favour of the version according to which Gertrude's patron St. Helene is depicted in the miniature"Gertrude is praying to Apostle Peter.
Ты молила меня о прощении.
You begged me for my forgiveness.
Они будут молить нас забрать остров.
They will beg us to take the island back.
Результатов: 49, Время: 0.2403

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский