МОЛОДНЯК - перевод на Английском

young
молодой
янг
юный
молодежь
маленьких
малолетних
младшего возраста
juveniles
подросток
ювенильный
несовершеннолетних
в отношении несовершеннолетних
ювенальной
малолетних
молоди
подростковой
juvenile
подросток
ювенильный
несовершеннолетних
в отношении несовершеннолетних
ювенальной
малолетних
молоди
подростковой

Примеры использования Молодняк на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Молодняк остается в норке родителей 10- 20 дней,
The young remain in the burrow for 10-20 days,
Молодняк, как правило, рождается в период с сентября до декабрь,
Young are generally born between September
Оборудование, которое позволяет выпускать молодняк рыб в дикую среду для развлекательного рыболовства
A facility that releases juvenile fish into the wild for recreational fishing
Молодняк отлучают от груди на втором году жизни,
The young is weaned in the middle of its second year,
Инкубаторы производят личинки и молодняк рыбы( и моллюсков,
Hatcheries produce larval and juvenile fish, shellfish,
Самец же будет отводить молодняк в безопасное место перед тем как присоединится к сражению.
The male will take the young to a place of safety before joining the fight.
Когда молодняк вылупляется, они немедленно изгнаны из гнезда, чтобы жить самостоятельно
When the young hatch, they are immediately turned out of the nest to fend for themselves,
Две трети меда улья идет на это" центральное отопление" для того, чтобы держать молодняк в тепле.
Two thirds of the hive's honey goes on that central heating to keep the young warm.
Однако, когда спаренная пара драконов и их молодняк встречен, самка мгновенно атакует.
However, when a mated pair of dragons and their young are encountered, the female will leap to the attack.
такое же число кобыл, а остальные- незрелый молодняк.
the rest are immature young.
Мы брали несколько приборов для питомника домашней птицы, потому что мухи летом молодняк буквально заедают.
We took several devices for the poultry nursery, because the young literally seize the flies in the summer.
Так, молодняк, я поручаю вам очень бережно присмотреть за мамой пока меня не будет.
Now, youngsters, I want you to look after your mother very carefully while I'm away.
Яйца были собраны за 10недельный период, и молодняк, которому не скармливалось тестируемое вещество, наблюдался в течение 14 суток.
Eggs were collected over a 10-week period, and the young which were not fed the test substance were observed for 14 days.
Поначалу молодняк не способен летать, вместо этого они выплывают в океан на несколько дней,
The young are not able to fly initially;
Яйца насиживаются самкой около двух недель, и молодняк готов покинуть гнездо через 15 дней после вылупления.
The eggs are incubated for around two weeks by the female and the young are ready to leave the nest 15 days after hatching.
Молодняк темно-зеленого цвета, помогающий им лучше гармонировать с листвой, получая их цветные
The young are dark green in color to help them blend in better with the foliage,
где молодняк мог быть в большей безопасности,
where the young may be safer,
Молодняк истощен но их матери совершали эту путь прежде
The youngsters are exhausted but their mothers have
Полученный помесный молодняк имел наилучшие индексы мясности
The resulting cross-bred youngsters had the best indices of meat
управляет молочно- животноводческой фермой, на которой имеется 280 коров и собственный молодняк.
he operates a dairy farm with 280 cows and their own offspring.
Результатов: 85, Время: 0.0985

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский