МОМЕНТ СМЕРТИ - перевод на Английском

time of his death
момент смерти
времени его смерти
момент кончины
moment of death
момент смерти
время смерти
point of death

Примеры использования Момент смерти на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Идеальный способ отсутствовать на момент смерти.
Perfect way to be absent at the time of death.
Авто быстро отъезжало от дома приблизительно в момент смерти Тернера.
The car was moving fast at roughly Turner's time of death.
Все это уже было на момент смерти.
All sustained at time of death.
Травмы получены в момент смерти.
So injuries occurred around time of death.
Нанесена примерно в момент смерти.
Happened close to his time of death.
Компенсацию следует выплачивать, исходя из заработков умершего на момент смерти.
Compensation should be paid on the basis of the deceased's earnings at the time of death.
Мне хотелось бы узнать, какое алиби у вас на момент смерти Эли.
Because I would like to know what your alibi is for Ali's time of death.
Они могут украсть вашу душу в момент смерти.
They have the power to steal your soul at the instant of death.
Эти травмы получены в момент смерти.
These injuries occurred at time of death.
У него нет алиби на момент смерти жертвы.
He's got no alibi for the time of death.
Возраст на момент смерти.
Age at death Numbera.
Он был далеко от ее дома в момент смерти.
He was nowhere near the house at time of death.
Жертва была связана в момент смерти.
The victim was bound at time of death.
Можете ли Вы определить момент смерти?
And can you estimate a time of death?
Рене, что Вы делали в момент смерти?
Renée, what were you doing at the moment you died?
Момент смерти должен совпадать с датой появления новой звезды в созвездии Тельца.
The moment of death should coincide with date of occurrence of a new star in constellation of a Taurus.
Трех же видели в сам момент смерти, падающих замертво от того, что казалось смертельным испугом.
Three were actually seen at the moment of death, collapsing in what appeared to be a fit of mortal terror.
процедуры для поддержания жизненных функций только оттянут момент смерти, то эти процедуры должны быть прекращены.
if life-sustaining procedures would only prolong the moment of death, that these procedures be discontinued.
На момент смерти являлся последним Героем Советского Союза, проживавшим на территории США.
At the time of his death he was the last Hero of the Soviet Union from Kyrgyzstan.
На момент смерти она была третьим старейшим живущим человеком в мире
At the time of his death, he was the third-oldest living person in the world,
Результатов: 223, Время: 0.0391

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский