Примеры использования Морская перевозка на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Морская перевозка колесной техники особенно часто используется при доставке груза в страны СНГ из Европы,
Морская перевозка не включает в себя время нахождения пассажира в терминале и на причале.
из которых на 22 имеется население, и морская перевозка товаров и людей всегда была важной частью жизни Багамских Островов.
В частности, он призывает к сотрудничеству в целях укрепления руководящих принципов, которыми регулируется морская перевозка радиоактивных отходов.
B13 ПРИМЕЧАНИЕ: Для№ ООН 1748, 2208 и 2880: морская перевозка в КСГМГ запрещена в соответствии с МКМПОГ.
L3 Примечание: Для№ ООН 2286 и 3486: морская перевозка этих веществ в крупногабаритной таре запрещена.
Было отмечено, например, что ввиду отсутствия в ДОПОГ соответствующих требований в отношении документации в настоящее время возникают проблемы, когда за автомобильной перевозкой следует морская перевозка.
Разработка программы сотрудничества с учетом тех озабоченностей, которые вызывает морская перевозка ядерных и иных отходов,
Положения настоящей статьи применяются к сухопутным перевозкам, осуществляемым с помощью контейнеров, классифицируемых по тепловым характеристикам, при условии, что этим перевозкам предшествует или после них следует морская перевозка или перевозка по внутренним водным путям.
имеет место фактическая международная морская перевозка, которая в остальном соответствует положениям пункта 1,
Франция хотела бы вновь подчеркнуть, что морская перевозка радиоактивных материалов должна происходить при полном соблюдении международного морского права и в соответствии со строжайшими нормами безопасности, разработанными и периодически пересматриваемыми наиболее компетентными органами в этой сфере-- Международным агентством по атомной энергии и Международной морской организацией.
Сквозной коносамент- коносамент, который подтверждает наличие договора перевозки груза из одного места в другое в несколько этапов, из которых по крайней мере одним является морская перевозка, и в соответствии с которым выдающий такой документ перевозчик берет на себя обязательство осуществить перевозку согласно условиям сквозного коносамента.
Коносамент, который подтверждает наличие договора перевозки груза из одного места в другое в несколько этапов, из которых по крайней мере одним является морская перевозка, и в соответствии с которым выдающий такой документ перевозчик берет на себя обязательство осуществить перевозку согласно условиям сквозного коносамента.
Кроме того, было высказано мнение, что подход, являющийся предпочтительным по отношению к безоговорочному исключению, мог бы состоять в том, чтобы более четко предусмотреть в тексте, что проект конвенции не применяется в случае, если морская перевозка ни планируется, ни фактически осуществляется,
перевозке, независимо от того, можно ли сухопутную перевозку считать вспомогательной по отношению к морской перевозке при условии,">что на том или ином этапе предполагается морская перевозка.
Добавление: морские перевозки в малых островных развивающихся государствах.
Евростат: Рабочая группа по морским перевозкам, 3- 4 июня 1998 года.
Модульные решения с размерамы, пригодными для морских перевозок в стандартных контейнерах 20' и 40.
Доклад Генерального секретаря о морских перевозках в малых островных развивающихся государствах( E/ CN. 17/ 1996/ 20/ Add. 4);
Морские перевозки между островами осуществляются каботажным грузовым судном, принадлежащим местной судоходной компании.