МОСТИКАМИ - перевод на Английском

bridges
мост
мостик
бридж
мостовой
преодолеть
преодоления
bridge
мост
мостик
бридж
мостовой
преодолеть
преодоления

Примеры использования Мостиками на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C мостика видели кого-то на палубе.
Bridge saw somebody on deck.
Тем не менее, Анавар полезно в течение всей процедуры мостиком между циклами.
Nonetheless, Anavar is beneficial throughout the bridging process between cycles.
Мостик- Кеджал.
Bridge to Kejal.
Тем не менее, анавар полезно во время процесса мостиком между циклами.
Nevertheless, Anavar is valuable during the bridging process between cycles.
Мостик- энсину Киму.
Bridge to Ensign Kim.
Тем не менее, анавар полезно во время процесса мостиком между циклами.
However, Anavar is helpful during the bridging procedure between cycles.
По японским мостикам, гравиевым дорогам.
We will run across the bridge And down the bumpy gravel road.
Тем не менее, Анавар ценно в течение всей процедуры мостика между циклами.
However, Anavar is helpful during the bridging process in between cycles.
Внимание было уделено капитанскому мостику, ангару и шпации.
Focus was given to the Bridge, Hangar and Bay.
Фестиваль стал мостиком от сердца к сердцу!
The festival has become a bridge from heart to heart!
Мостик- лейтенанту Перису.
Bridge to Lieutenant Paris.
Я буду на мостике, если вы что-то найдете.
I will be on the Bridge if you find anything.
Они стали для нас мостиком в тот замечательный, сказочный мир.
They became for us a bridge to that wonderful, fairy-tale world.
Мостик- коммандеру Дейте.
Bridge to Commander Data.
Доступ к мостику полностью перекрыт аварийными переборками.
Access to the Bridge has been completely severed by emergency bulkheads.
Можно переключить питание с мостика на эти мониторы?
Could we divert energy from the bridge to those monitors?
Мостик- Торрес.
Bridge to Torres.
Мостик- лейтенанту Пэрису.
Bridge to Lieutenant Paris.
Мостик- Ла Форджу.
Bridge to La Forge.
Он был мостиком между вами двумя, и теперь, ты понимаешь.
He was the bridge between you two, and now, you know.
Результатов: 41, Время: 0.4129

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский