МОЩНОСТЯХ - перевод на Английском

capacity
потенциал
способность
емкость
вместимость
мощность
производительность
возможность
объем
качестве
facilities
фонд
объект
учреждение
механизм
центр
установка
предприятие
сооружение
помещение
комплекс
powers
мощность
мощь
способность
пауэр
могущество
электричество
власти
силу
питания
энергии
outputs
выходной
выход
результат
выпуск
мероприятие
производительность
мощность
показатель
вывода
производства
capacities
потенциал
способность
емкость
вместимость
мощность
производительность
возможность
объем
качестве
power
мощность
мощь
способность
пауэр
могущество
электричество
власти
силу
питания
энергии

Примеры использования Мощностях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Цена нефти Light Sweet продолжила снижение на фоне спекуляций относительно ограниченных мощностях по хранению нефти в США.
The price of Light Sweet crude oil continued to decline amid speculations on the limited storage capacity of oil in the United States.
обладают хорошим сроком окупаемости инвестиций, даже при небольших мощностях гидроэлектростанции.
they have a good return of investment even with lower outputs at a hydropower plant.
На производственных мощностях одного из лидеров белорусского сектора машиностроения ОАО« Радиоволна» запущен проект по производству комплектов электропроводов для внедорожников Skoda Kodiaq.
At the production facilities of one of the leading companies in the Belarusian engineering sector Radiovolna a project for production of electrical cable sets for off-road vehicles Skoda Kodiaq has been launched.
Впервые предложена методика бескаталитического роста из газовой фазы пленочных массивов углерод- азотных нановолокон с уникальными свойствами при низких температурах подложки и невысоких мощностях плазмы.
For the first time, a method of catalyst-free growth of film arrays of unique carbon-nitrogen fibers from the gaseous at low substrate temperature and low capacity of plasma.
при меньших мощностях лазерного излучения волокно необходимо удерживать большее время.
at lower laser powers the fiber must be held for a longer period.
Легко организовывается на мощностях HPC НUВ, что значительно увеличивает скорость обработки входных данных.
Can be easily organized at the HPC HUB capacities, which greatly increases the speed of the input data processing.
На современных производственных мощностях в Германии и Австрии мы каждый год производим более 1500 котельных систем.
At modern production facilities in Germany and Austria we manufacture over 1,500 boiler systems annually.
Продемонстрированы модифицированные варианты SIМ- микроскопии с улучшенным разрешением, работающие на высокой скорости и низких мощностях лазерного облучения( high- numerical aperture TIRF- SIM
Modified variants of SIM-microscopy with better resolution at high-speed acquisition and lower power of laser irradiation(high-numerical aperture TIRF-SIM and patterned activation nonlinear-SIM)
6 процента в генерации электроэнергии и до 8, процента в генерирующих мощностях.
in electricity generating capacity to 8.0 per cent.
при высоких температурах и больших мощностях привода диктуют необходимость наличия глубоких знаний процесса.
at high temperatures and significiant high shaft powers require high level of experience in those processes.
В 2017 году на машиностроительных и металлообрабатывающих мощностях SMG были реализованы контракты на сумму 36 млн грн,
In 2017, using its machine-building and metalworking capacities, SMG implemented contracts worth UAH 36 million,
Они производятся на мощностях известного завода КМЕ
They are produced in the facilities known plant KME
генерации электроэнергии и генерирующих мощностях.
electricity generating capacity.
при меньших мощностях лазерного излучения волокно необходимо удерживать большее время.
at lower laser powers the fiber must be held for a longer period.
турбокомпаундные системы могут использоваться на двигателях средней и большой мощностях.
turbocompounding can be applied to medium-duty and high-horse power engines.
Состоялась презентация видео об производственных мощностях предприятия, где представлена технология производства дымоходных систем из нержавеющей,
There was a video presentation about production capacities of the enterprise where the technology of stainless, zinc and black steel chimney
На мощностях предприятие есть возможность организовать производство лакокрасочной продукции под конкретные требования заказчика,
At the facilities of the enterprise there is an opportunity to organize the production of paint and varnish products for the specific requirements of the customer,
генерации электроэнергии и генерирующих мощностях.
electricity generating capacity.
Индукционный источник света с двумя симметричными контурами возбуждения, работающий на частотах 100- 400 кГц и мощностях 300- 450 Вт// Светотехника, 2009.
Inductively-coupled light source with two symmetric excitation loops operated at frequency 100-400 kHz and power 300-450 Wt// Light Engineering, 2009.
Дополнительное обсуждение вопроса об определениях и пороговых мощностях для установок для обработки городских сточных вод,
Further discussions concerning definitions and threshold capacities for municipal waste water treatment plants,
Результатов: 164, Время: 0.3938

Мощностях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский