МЫСЛИТ - перевод на Английском

thinks
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил
think
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил
thinking
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил

Примеры использования Мыслит на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Да, я знаю, как она мыслит.
Yeah. I know how she thinks.
Я знаю, как она мыслит.
I know how she thinks.
Эта аналогия ничего помогает понять, как мыслит африканец.
This analogy helps understanding the train of thought of the African.
Я знаю, на что он способен, как он мыслит.
I know his training, his thought process.
Она мыслит нерационально.
She's not thinking rationally.
Он мыслит нестандартно.
He thinks outside the box.
Дьявол мыслит как человек, но Бог думает о вечности.
Satan reasons like man, but God thinks of eternity.
Никто не мыслит ясно по поводу случившегося.
No one else is thinking clearly about this.
Она мыслит прямо как ты, Ник.
She's thinking just like you, Nick.
Купил еды разнообразной и мыслит о том, как вкушать будет лакомства всякие….
He bought a lot of food and was thinking how he would taste those delicacies….
Пантеистический уклон мыслит мир в Боге
The pantheistic tendency conceives the world to be in God
Дуалистический уклон мыслит иного бога, в котором видит источник зла.
The dualistic tendency conceives of another god, in which to see the source of evil.
Не мыслит зла," Повторяй за мной, Зои.
Thinketh no evil." say it with me, zoe.
Повторяю, я знаю, как мыслит Харкен.
I repeat. I know how Harken's thoughts run.
Так что нет, он не мыслит в таких категориях.
So this is not the way he is thinking.
Он мыслит.
He's thinking.
Я не понимаю, как он мыслит.
I do not understand his mind.
Бельгия гостеприимно встречает всех, кто не мыслит свою жизнь без бокала холодного пива.
Belgium welcomes those, who cannot imagine their life without a glass of cold beer.
Однако настоящий ученый мыслит по-другому.
However, this scientist was thinking in a different way.
Он, должно быть, глубоко мыслит.
He must have deep thoughts.
Результатов: 144, Время: 0.265

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский