Примеры использования Мы пообщались на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Мы пообщались с участницами и их родителями
В рамках выставки InnoTech Ukraine 2017 мы пообщались с представителями компании
А потом ты заявилась в мой каземат, мы пообщались, и я начал понимать, что ты не неспособна любить.
Если бы мы пообщались подольше, мне кажется,
Мы пообщались с венгерским переводчиком,
За это время мы пообщались с другими студентами и преподавателями,
Мы пообщались и решили, что обе организации могут претендовать на деньги, и отправить их в реабилитационный центр при клинике Уолтера Рида.
В этот день мы пообщались с руководителем коллектива
В преддверии выхода нового альбома" Incoming Death" мы пообщались с вокалистом Asphyx Мартином ван Дрюненом,
также о возможностях, которые она откроет для устойчивого экономического роста, мы пообщались в ходе интервью с проектным менеджером Александру Ротару.
Когда остается всего два дня до начала мирового тура 2017 ROXYfitness в Голд- Кост, мы пообщались с Маинеи Кинимака
В свежем интервью Noizr Zine мы пообщались с новым концертным участником австрийской группы Belphegor барабанщиком Евгением Рябченко,
предложил пообедать, мы пообщались, это было весело,
Я сказала Хесусу, что мы пообщаемся с представителем Академии Флинтвуд.
Как насчет вечером в пятницу? Что скажешь, если мы пообщаемся, покрасим, может, закажем пиццу?
Вы не против, если мы пообщаемся?
Это мероприятие позволяет нам пообщаться с крупными клиентами в России
Это не позволит нам пообщаться, но это позволит нам… извлечь его воспоминания.
И это позволит нам пообщаться с Колонелом?
Я предлагаю нам пообщаться с мистером Перселл,