МЫ ПОСЕЩАЕМ - перевод на Английском

we visit
мы посещаем
посещение
мы навещаем
мы приедем
выезд
we attend
мы посещаем
мы участвуем
мы присутствуем
мы принимаем участие
we go
мы идем
мы пойдем
мы поедем
мы едем
мы отправимся
мы уйдем
мы ходим
мы перейдем
мы выходим
мы пройдем

Примеры использования Мы посещаем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы посещаем различные большие
We attend various big
Мы посещаем винодельню и виноградную церковь
We visit the winery and the grape church
Два раза в год мы посещаем престижную детскую ярмарку моды PITTI BIMBO во Флоренция( Италия),
Twice a year we go to the prestigious children's fashion fair PITTI BIMBO in Florence(Italy)
Мы посещаем с заботой о каждом углу, когда заканчивать эту крышку,
We attend with care for each corner when finishing this cover,
биоразнообразия мест, которые мы посещаем.
biodiversity of places we visit.
Мы посещаем ключевые дизайнерские выставки в Европе
We attend the most important exhibits in Europe
Теперь мы посещаем два мира в год,
Now we're visiting two worlds per year,
Последнее время мы посещаем столько мероприятий, что стоимость подарков уже бьет по карману.
We have been invited to so many showers lately, that the cost of all the gifts is starting to add up.
На обратном пути в Кейптаун мы посещаем берег Пингвинов в городе Simons Town,
On the way back to Cape Town, visit to Simons Town, time at the penguins beach
На обратном пути в Кейптаун мы посещаем берег Пингвинов в городе Simons Town,
On the way back to Cape Town visit Penguins Beach in Simons Town,
Мы посещаем ее, потому что нам интересно какие конкуренты есть у нас на рынке.
We are visiting because we are interested in finding out what competitors we have on the market.
Именно в аэропортах у нас возникают первые ассоциации с конкретной страной, которую мы посещаем.
It is the airport that gives us the first impression of the country of our destination.
Олимпийские деревни приобретают очертания, и мы посещаем Чемпионат Мира По Конькобежному Спорту,
Olympic Villages taking shape and we attend the Speed Skating World Cup,
мы можем напрямую собирать ваши персональные данные непосредственно у вас, когда мы посещаем торговые выставки,
we may collect your personal data from you directly, when we attend trade shows
сколько утренних молебен мы посещаем, где можно было бы сказать хоть одно предложение о нашей молодежи
how many prayer breakfasts have we attended where one sentence might mention our young people
Я сделал ему стрижку на его свадьбу и отправил за невестой, с тех пор мы посещаем свадьбы наших детей," говорит мастер Зейнур.
I cut his hair on his wedding day and sent it off to get his bride from this barbershop and since then, we have attended the weddings of our each other's family members," said Usta Zeynur.
Заключается она в том, чтобы найти самую короткий путь между определенным числом городов( рисунок 1)- с учетом того, что каждый из них мы посещаем однократно- и вернуться в стартовый пункт.
It consists in fi nding the shortest possible way between the specifi c number of cities(Fig. 1)- with assumption that he visits each of them once- and then comes back to the starting point.
рассказываем о мероприятиях, которые мы посещаем, и о том, что происходит в наших офисах по всему миру.
events we're attending, and fun stuff going on in our offices around the world.
Также, если не ошибаюсь,- а если ошибаюсь, то, пожалуйста, поправьте меня,- коль скоро это последнее пленарное заседание, которое мы посещаем, то это и последнее пленарное заседание для нашего уважаемого пакистанского коллеги, и я тоже хотела бы высказать столь же теплые слова в его адрес, но, как всегда, я предоставлю пакистанцам последнее слово на тот счет, будет ли это его последнее пленарное заседание.
Also, if I am not mistaken-- and please correct me if I am-- if this is the last plenary meeting we attend, it is also the last for our distinguished Pakistani colleague. I also wanted to offer similarly warm words in his regard, but, as always, I will let the Pakistanis have the last word on whether this is his last plenary meeting.
Как я уже сказала, мы посещали все эти неофициальные дискуссии.
As I say, we attended all of these informal discussions.
Результатов: 89, Время: 0.0735

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский