НАБОРЕ ПЕРСОНАЛА - перевод на Английском

recruitment
набор
вербовка
наем
призыв
подбор
найма
пополнения
приема
заполнения
recruiting staff
набрать персонал
набрать сотрудников
recruiting personnel

Примеры использования Наборе персонала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В связи с задержкой в наборе персонала не был оказан целый ряд запланированных консультативных услуг.
Owing to the delay in the recruitment of staff, a number of advisory services could not be delivered as planned.
гендерный баланс при наборе персонала Международного уголовного суда» организуемый Постоянным представительством Тринидада и Тобаго.
gender balance in the recruitment of staff of the International Criminal Court" organized the Permanent Mission of Trinidad and Tobago.
Поэтому мы призываем Суд при наборе персонала учитывать культурные особенности пострадавших
We therefore encourage the Court, in its recruitment of staff, to take into account the cultural peculiarities of victims
Механизмы должны обладать гибкостью в наборе персонала, с тем чтобы в любой момент скорректировать свои фактические потребности в зависимости от объема выполняемой работы.
The mechanism(s) will need to have flexibility in recruiting the staff to adjust to the actual needs and workload at any particular time.
Услуги, которые будет оказывать ЮНОПС, варьируются от административной поддержки в наборе персонала до консультирования по вопросам стратегии работы в связи с затяжными кризисами с беженцами в Замбии.
Services to be provided by UNOPS will range from administrative support in the recruitment of personnel to advising on a strategy for dealing with protracted refugee situations in Zambia.
Эта просьба выполнялась при наборе персонала за счет перераспределения вакантных должностей в Секретариате.
This request was complied with in the recruitment of staff as a result of vacancy circulation in the Secretariat.
Делегации подчеркнули, что при наборе персонала необходимо обеспечивать соблюдение принципа широкого географического представительства
In recruitment of staff, delegations stressed the need for wide geographical representation and a focus on gender equality
Делегации подчеркнули, что при наборе персонала надо обеспечивать широкое географическое представительство
In recruitment of staff, delegations stressed the need for wide geographical representation
В настоящей записке, которая основана на последнем докладе Объединенной инспекционной группы о наборе персонала( JIU/ REP/ 2012/ 9),
Building on the recent report of the Joint Inspection Unit on staff recruitment(JIU/REP/2012/9), this note presents an assessment of the efficiency
Задержки при наборе персонала по заявкам, направляемым Министерством социального развития,
Delays in the completion of the staff recruitment process, within the context of submissions by Ministry of Social Welfare,
Просит своевременно информировать государства- члены о прогрессе в наборе персонала для заполнения должностей старшего уровня в Управлении по военным вопросам.
Requests that Member States be kept informed in a timely manner of the progress in recruitment of staff for senior positions in the Office of Military Affairs.
Поощрять гендерную сбалансированность при наборе персонала и принимать активные меры для увеличения числа женщин на постах категории специалистов, работающих на местах;
Promote gender balance in staff recruitment and take active measures to increase the number of female professionals working in the field;
При наборе персонала необходимо должным образом учитывать принцип равного географического распределения на всех уровнях.
In the recruitment of staff, due regard must be paid to the principle of equitable geographical distribution at all levels.
по сравнению с первоначальной сметой обусловлено задержками в наборе персонала.
compared to initial estimates is attributable to delays in recruitment of staff.
гендерной сбалансированности при наборе персонала и учитывать эти принципы кадровой политики в ходе процесса реорганизации.
gender balance in the recruitment of staff and to keep those recruitment policies in mind during the realignment process.
В соответствии с просьбой ККАБВ Комиссия сосредоточилась на изучении инвалютных операций, наборе персонала и доступе к материалам для оценки местных проектов.
In accordance with the request of ACABQ, the Board focused on foreign currency transactions, the hiring of staff and access to reviewing local projects.
гендерного баланса при наборе персонала.
gender balance in the recruitment of staff.
гендерной сбалансированности при наборе персонала не получил достаточного отражения в предлагаемых стратегических рамках.
gender balance in the recruitment of staff were not sufficiently reflected in the proposed strategic framework.
Было высказано мнение, что Секретариат Организации Объединенных Наций должен продолжать свои усилия по достижению гендерного паритета при наборе персонала.
The view was expressed that the United Nations Secretariat should continue its efforts to achieve gender parity in its staff recruitment.
Отсутствие полномочий для назначения международных сотрудников обусловило задержки в наборе персонала на утвержденные должности.
The lack of delegation of authority to appoint international staff had contributed to a delay in the recruitment for approved posts.
Результатов: 162, Время: 0.0624

Наборе персонала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский