RECRUITING STAFF - перевод на Русском

[ri'kruːtiŋ stɑːf]
[ri'kruːtiŋ stɑːf]
набора персонала
recruitment
of recruiting staff
staff selection
подбора персонала
recruitment
recruiting the staff
staff selection
selection of personnel
selecting staff
наборе сотрудников
recruitment
recruiting staff
наборе персонала
recruitment
recruiting staff
recruiting personnel

Примеры использования Recruiting staff на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Management consider implementing recommendations 1, 2, 3 and 4 below, while recruiting staff for all Departments of the Secretariat.
УСВН предлагает Управлению людских ресурсов руководствоваться рекомендациями 1, 2, 3 и 4 ниже при наборе сотрудников для всех департаментов Секретариата.
The Committee recommends that States parties make every effort to ensure, in recruiting staff to care for children in all types of institutions, that due attention is given to the need to ensure
Комитет рекомендует государствам- участникам прилагать все усилия для обеспечения того, чтобы при наборе персонала по уходу за детьми в учреждениях всех типов уделялось надлежащее внимание способности сотрудников эффективно использовать методы дисциплины,
utilizing its funds and recruiting staff, in practice, it has not achieved most of these objectives.
профессиональной подготовки, мобилизации и использования своих средств и набора персонала, то большинства из этих целей он не достиг.
in its mandate and the expected transition, it may face some difficulties in retaining and recruiting staff in the next reporting period.
ожидаемой передачи функций она может столкнуться с определенными трудностями в удержании и наборе персонала в следующем отчетном периоде.
OIOS suggested that the Office of Human Resources Management consider implementing recommendations 1 to 4 below in recruiting staff for all departments of the Secretariat.
УСВН рекомендует Управлению людских ресурсов рассмотреть вопрос об осуществлении рекомендаций 1- 4 ниже при наборе персонала для всех департаментов Секретариата.
With this reform, our world body will be required to improve the criteria for recruiting staff and officials for posting in various United Nations agencies,
В рамках проведения этой реформы наша всемирная организация должна будет повысить требования к набору персонала и должностных лиц в различные учреждения Организации Объединенных Наций,
Entities face challenges in recruiting staff with a thorough knowledge of IPSAS,
Структуры системы сталкиваются с трудностями при наборе на службу персонала, хорошо знающего МСУГС,
Challenges with recruiting staff with IPSAS expertise led to other difficulties on several fronts,
Сложности с наймом сотрудников, разбирающихся в МСУГС, повлекли за собой трудности на ряде других фронтов,
UNAIDS has strengthened its office in Addis Ababa by appointing a senior level staff member and recruiting staff to be responsible for ongoing follow-up on NEPAD and other regional bodies.
ЮНЭЙДС усилила кадровую структуру своего отделения в Аддис-Абебе, назначив туда сотрудника старшего руководящего звена и набрав персонал, который будет нести ответственность за проведение на постоянной основе последующей деятельности, касающейся НЕПАД и других региональных органов.
assisting in establishing and recruiting staff for the human rights components of peace operations.
помощи в установлении и приема на работу сотрудников для компонентов прав человека операций по поддержанию мира.
which is shown by its stressing the importance of recruiting staff who reflect the widest possible geographical distribution,
которое нашло отражение в его настрое на привлечение персонала по принципу максимально широкого географического представительства,
at the P-3 level, by recruiting staff from the national competitive examination.
и С- 3, принимая сотрудников на работу по результатам национальных конкурсных экзаменов.
there was no evidence of their use in recruiting staff for the Department of Peacekeeping Operations during 2001.
она использовалась в 2001 году для набора сотрудников для Департамента операций по поддержанию мира.
His delegation was prepared to discuss the use of rosters for recruiting staff, but continued to have serious concerns about the lack of transparency in staff selection, problems with the management of the system,
Его делегация готова обсуждать вопрос об использовании реестров для набора персонала, но при этом она попрежнему выражает серьезную озабоченность по поводу отсутствия транспарентности в процессе набора персонала,
as well as the importance of recruiting staff on as wide a geographic basis as possible.
также важность подбора персонала на возможно более широкой географической основе.
according to which"Due regard shall be paid to the importance of recruiting staff on as wide a geographical basis as possible.
должное внимание следует уделять важности набора персонала на возможно более широкой географической основе.
There had also been delays in recruiting staff for the Unit, but he reassured the Committee that everything possible was being done to speed up the processing of the long list of candidates in accordance with United Nations procedures
Имеют также место задержки в наборе сотрудников этой Группы, но он заверяет Комитет, что делается все возможное для ускорения обработки длинного списка кандидатов в соответствии с процедурами Организации Объединенных Наций
while paying due regard to the importance of recruiting staff on as wide a geographical basis as possible.
добросовестности при уделении должного внимания важности подбора персонала на возможно более широкой географической основе.
while paying due regard to the importance of recruiting staff on as wide a geographical basis as possible.
добросовестности при уделении должного внимания важности подбора персонала на возможно более широкой географической основе.
A recent study of the business effects of family-friendly human resource management based on a representative survey of 1001 companies in Germany found family-friendly companies to be more successful at recruiting staff for important positions:
В ходе недавнего исследования по вопросу о влиянии на деловую активность управления людскими ресурсами с учетом интересов семьи, основанного на репрезентативном обследовании 1 001 германской компании, выяснилось, что компании, учитывающие интересы семьи, более успешны при наборе персонала на важные позиции:
Результатов: 63, Время: 0.0683

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский