НАБОРЕ СОТРУДНИКОВ - перевод на Английском

recruitment
набор
вербовка
наем
призыв
подбор
найма
пополнения
приема
заполнения
recruiting staff
набрать персонал
набрать сотрудников

Примеры использования Наборе сотрудников на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
До принятия мер по рекомендации 1d и при условии возможно более полного учета мнений всех заинтересованных сторон все решения о наборе сотрудников на должности категории специалистов по срочным контрактам должны временно приниматься в централизованном порядке, с тем чтобы предоставить Генеральному директору возможность обеспечить в рамках трехгодичного периода следующее.
Pending action on recommendation 1(d) and taking into account, to the extent possible, the views of all those concerned, all recruitment actions in respect of fixed-term Professional posts should be centralized on a provisional basis to enable the Director-General to accomplish the following within a three-year time-frame.
Имеют также место задержки в наборе сотрудников этой Группы, но он заверяет Комитет, что делается все возможное для ускорения обработки длинного списка кандидатов в соответствии с процедурами Организации Объединенных Наций
There had also been delays in recruiting staff for the Unit, but he reassured the Committee that everything possible was being done to speed up the processing of the long list of candidates in accordance with United Nations procedures
Улучшение системы набора сотрудников полиции.
Improved police recruitment system;
Продолжение набора сотрудников гражданской администрации.
Further recruitment of civilian administration.
Процесс набора сотрудников для заполнения выделенных Группе дополнительных должностей близится к завершению.
The recruitment process for additional resources for the Unit is nearing completion.
Регистрация полицейских и набор сотрудников из числа меньшинств.
Police registration and minority recruitment.
Практика набора сотрудников в Службу охраны и безопасности в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.
Recruitment practices in the United Nations Office at Geneva Security and Safety Service.
Процесс набора сотрудников на эти должности уже начался.
The recruitment process for these posts has commenced.
Набор сотрудников осуществляется на конкурсной основе в следующем порядке.
Recruitment shall be accomplished on a competitive basis in the following order.
Ревизия процесса набора сотрудников на старшие должности в Секретариате Организации Объединенных Наций.
Audit of the recruitment process for senior-level positions in the United Nations Secretariat.
Набор сотрудников для полевых операций.
Recruitment of field staff.
Процесс набора сотрудников на 24 должности завершен.
The recruitment process for 24 positions has been completed.
Ожидается, что набор сотрудников на эти должности будет завершен до конца 2002 года.
It is expected that recruitment will be finalized before the end of 2002.
Внешний набор сотрудников класса С- 4.
External recruitment at P-4 level.
Стандарты, применяемые для набора сотрудников Центральных учреждений и периферийных отделений, одинаковы.
The standards applicable to the recruitment of Headquarters and field staff are the same.
Набор сотрудников полиции Отдел полиции.
Police recruitment Police Division.
Набор сотрудников в государственные учреждения.
Recruitment to the public services.
Комитет понимает, что набор сотрудников на обе должности Д- 2 находится в процессе оформления.
The Committee understands that recruitment for both D-2 posts is well under way.
Глава миссий по набору сотрудников ФАО в Канаде,
Head of FAO recruitment missions to Japan,
Продолжается набор сотрудников на 56 должностей.
Recruitment is ongoing for 56 positions.
Результатов: 43, Время: 0.0633

Наборе сотрудников на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский