НАБОРУ ПЕРСОНАЛА - перевод на Английском

recruitment
набор
вербовка
наем
призыв
подбор
найма
пополнения
приема
заполнения
recruit staff
набрать персонал
набрать сотрудников

Примеры использования Набору персонала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
их создание в Группе по набору персонала Вспомогательной базы Организации Объединенных Наций в Валенсии.
to be established in the Recruitment Unit of the United Nations Support Base at Valencia.
Генеральный секретарь принимает к сведению мнения инспекторов в отношении делегирования руководителям программ полномочий по набору персонала, продвижению по службе и увольнению сотрудников.
The Secretary-General takes note of the Inspectors' views with respect to the delegation of authority to programme managers in recruitment, promotion and separation of staff.
должности С- 5 начальника, одной- С- 3 сотрудника по набору персонала и одной- С- 3 сотрудника по обслуживанию персонала..
one P-3 for a Recruitment Officer and one P-3 post for staff servicing.
также руководство по набору персонала и общему логистическому обеспечению.
materials and guidance on staff recruitment and overall logistics.
поддержки Департамента операций по поддержанию мира должна содействовать ускоренному набору персонала и заполнению вакансий.
Support Service in the Department of Peacekeeping Operations should provide support in order to expedite the recruitment of personnel and the filling of vacancies.
ускорить набор сотрудников, в период 2009/ 10 годов ЮНСОА потребуется помощь группы по набору персонала.
expedite the recruitment of staff, UNSOA is requesting the support of a recruitment cell for the 2009/10 period.
придает особое значение набору персонала, мобильности, организации служебной деятельности
attached particular importance to recruitment, mobility, performance management
В соответствии с положением о персонале 3. 2 следует придавать должное значение набору персонала на широкой и справедливой географической основе.
According to the Staff Regulation 3.2, due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on a wide and equitable geographical basis.
47 процентов мероприятий по набору персонала были завершены в течение 90 дней.
47 per cent of the recruitment actions were completed within 90 days.
В этой связи Комитет рекомендует Миссии продолжать свои усилия по набору персонала, особенно в отношении национального персонала..
The Committee therefore encourages the Mission to continue its efforts with respect to the recruitment of staff, especially regarding national staff..
мешали набору персонала.
hindered recruitment of staff.
Поступил взнос на финансирование деятельности Целевой группы по набору персонала и на приобретение видеоконференционного оборудования.
A contribution was received for the maintenance cost of the Recruitment Task Force and video-conferencing equipment.
уже идет подготовка к набору персонала и открытию отделений на местах.
arrangements are already under way for the recruitment of staff and the opening of field offices.
организациями в конечном счете будет способствовать обеспечению мобильности и набору персонала.
organizations could ultimately help to improve the mobility and recruitment of staff.
созданию потенциала и набору персонала, а также по планированию и мониторингу.
institution-building and staff recruitment, as well as on planning and monitoring.
В рамках проведения этой реформы наша всемирная организация должна будет повысить требования к набору персонала и должностных лиц в различные учреждения Организации Объединенных Наций,
With this reform, our world body will be required to improve the criteria for recruiting staff and officials for posting in various United Nations agencies,
включая передачу функций по набору персонала, привлечению внешних людских ресурсов и управлению реестром кадров специальной группе, не занимающейся набором сотрудников и расстановкой кадров.
including the reassignment of the recruitment, outreach and roster management responsibility to a team independent of recruitment and placement functions.
Базирующаяся в Кувейте Группа по набору персонала Секции людских ресурсов несет ответственность за отслеживание вакансий
The Recruitment Unit of the Human Resources Section based in Kuwait is responsible for monitoring vacant positions
Группу по набору персонала Секции людских ресурсов, базирующуюся в Кувейте, будет возглавлять сотрудник по вопросам людских ресурсов( С- 3),
The Recruitment Unit of the Human Resources Section based in Kuwait will be headed by one Human Resource Officer(P-3)
В настоящее время начаты процедуры по набору персонала на две другие вакантные должности уровня С- 4 в секциях, занимающихся вопросами автомобильного транспорта, а также таможенными вопросами,
The recruitment procedures for two other vacant posts at P-4 level in the areas of road transport as well as Customs Questions affecting Transport
Результатов: 150, Время: 0.0344

Набору персонала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский