НАВЯЗЫВАЕМЫХ - перевод на Английском

imposed
налагать
навязывать
вводить
устанавливать
применять
установление
накладывают
возлагают
предусматривают
назначить

Примеры использования Навязываемых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По вышеназванным причинам мексиканское правительство попрежнему недвусмысленно выражает свое осуждение навязываемых политических, экономических
For the foregoing reasons, the Mexican Government has unequivocally voiced its rejection of the imposition of political, economic
Как правило, в выступлениях судей отражается двойственная мораль в отношении требований, навязываемых женщинам, поскольку их поведение оценивается в свете приспособления к определенным социальным ролям, в которых действия мужчин
In general, the judicial discourse reveals a double morality with regard to the behavior requirements imposed on women, since their behavior is evaluated in light of an adjustment to certain social roles in which the actions of men
избавиться от стереотипов, навязываемых некоторыми западными средствами информации,
away from the stereotypes peddled by certain Western media circles,
американских индейцев, против навязываемых им чуждых поведенческих стереотипов11.
American Indians against the imposed alien behavioral stereotypes11.
легковерному принятию навязываемых догм.
credulous acceptance of enforced dogma.
нужды своих народов и устанавливать свои собственные национальные приоритеты без навязываемых им международных условий и требований, препятствующих им в их национальных усилиях в целях развития-- в отличие от исторического развития ныне развитых стран, у которых была возможность добиваться
without having international conditions and requirements imposed on them, thus hindering national development efforts-- in contrast to the historical development of the now developed countries,
Были навязаны предварительные условия, что затруднило достижение мира.
Preconditions have been imposed, making peace difficult.
Если война будет навязана, мы за ответом не постоим.
Once a war is imposed, we will never miss the opportunity.
Навязываемые извне условия не способствуют подлинному решению африканских проблем.
Externally imposed conditions do not offer genuine solutions to African problems.
Готовые решения, навязываемые со стороны, не всегда свободны от идеологической окраски.
Ready-made solutions imposed from outside were not always devoid of ideological colouring.
Навязываемые решения могут вызвать новый конфликт.
Imposed judgements could evoke further conflict.
Эти реформы не были нам навязаны и не будут навязываться нам и впредь.
These reforms have not been imposed upon us and will not be imposed upon us.
Навязанный сверху переход( imposition) своим результатом здесь имеет не частичную демократию, но диктатуру.
Imposed transitions from above in the former communist world produced not partial democracy but dictatorship.
Время военных диктатур и силой навязанных правительств прошло
The time of military dictatorships and forcibly imposed Governments is gone
Парень навязал серьезную борьбу сопернику.
The guy imposed serious wrestling to the rival.
Раскол Кореи был навязан внешними силами после второй мировой войны.
The division of Korea was imposed by outside forces after the Second World War.
Мы согласны с тем принципом, что навязать какое бы то ни было постоянное урегулирование невозможно.
We recognize the principle that no permanent settlement can be imposed.
Навязанный-- поскольку он был подписан в результате применения силы.
Imposed because it was signed under coercion.
Навязанный мир не может быть прочным.
An imposed peace is a fragile peace.
Однако навязываемые кредиторами чрезмерные условия контрпродуктивны.
However, the excessive conditionalities imposed by the creditors are counterproductive.
Результатов: 68, Время: 0.0574

Навязываемых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский