НАГЛЯДНЫЕ ПРИМЕРЫ - перевод на Английском

illustrative examples
наглядный пример
показательный пример
иллюстративного примера
good examples
достойный пример
добрый пример
хорошим примером
наглядным примером
положительным примером
прекрасным примером
удачным примером
неплохим примером
отличным примером
надлежащего примера
clear examples
наглядный пример
яркий пример
четким примером
убедительным примером
явным примером
красноречивым примером
очевидным примером
ясный пример
конкретными примерами
descriptive illustrations
obvious examples
очевидный пример
наглядным примером
явным примером

Примеры использования Наглядные примеры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
наиболее значительные и наглядные примеры приводятся ниже.
significant and illustrative examples are provided below.
Соединенного Королевства были даны наглядные примеры практического участия общественности.
the United Kingdom gave good examples of the participation of the public in practice.
Таковы наглядные примеры законов, подзаконных актов
These are illustrative examples of laws, regulations
В качестве учебного пособия используются наглядные примеры, и мальчикам и девочкам уделяется одинаковое внимание.
Illustrations are used as a teaching aid, and there is an equal focus on boys and girls.
Наглядные примеры: часто демонстрируемый по телевидению отечественный кинофильм" Гений", где в главной роли известный киноактер Александр Абдулов,
Demonstrative examples: often shown on television our movie‘Genius' where main role is played by famous film actor Alexander Abdulov;
Это наглядные примеры полезности оперативной деятельности Организации Объединенных Наций, когда система Организации Объединенных Наций благодаря расширению сотрудничества извлекает преимущества из взаимодополняемости своих различных учреждений.
They are clear examples of the value added of United Nations operational activities when the United Nations system draws upon complementarities among its various agencies through increased cooperation.
Короткие Productions синтетический образ, созданный для блога, Наглядные примеры из курсов дань символов в настоящее социальное.
Short Productions synthetic image created for the blog, from illustrative examples of the courses tributes to characters of the present social.
содержащего объяснения и наглядные примеры( изображения из космоса,
containing explanations and illustrative examples(space images,
В настоящем разделе приводятся некоторые наглядные примеры того, как Генеральная Ассамблея продвигала этот стратегический курс на достижение гендерного равенства
This section provides some illustrative examples of means by which the General Assembly advanced the policy agenda for gender equality
также представлены наглядные примеры прогресса, которого удалось добиться в достижении цели
it provides an analysis and good examples of the progress made towards the achievement of the goal
результаты опроса персонала на местах, наглядные примеры достигнутого повышения действенности
the results of a survey of field personnel, illustrative examples of improvements in efficiency
Предлагает правительствам, системе Организации Объединенных Наций и основным группам представлять информацию о передовой практике и приводить другие касающиеся будущих секторальных тем Комиссии наглядные примеры эффективного использования возможностей науки для целей поддержки развития и осуществления политики в соответствующих секторах;
Invites Governments, the United Nations system and major groups to provide information on best practices and other illustrative examples related to the future sectoral themes of the Commission where science has been effectively employed to support the development and implementation of policies in these sectors;
Наглядные примеры тому-- тревожное нарастание масштабов и жестокости международного терроризма, незаконного оборота наркотиков, трансграничной организованной преступности, угрожающее ухудшение состояния окружающей среды, распространение нищеты и неграмотности, болезней, сохраняющаяся острота проблемы устойчивого развития в целом, продолжающиеся кровопролитные конфликты в различных регионах.
A graphic example of this is the worrying increase in the scale and brutality of international terrorism-- as well as drug trafficking, transnational organized crime, environmental degradation, the spread of poverty, illiteracy, disease, the continuing acuteness of sustainable development as a whole and continuing bloody conflicts in various regions.
региональных организаций и наглядные примеры национальных требований и практики.
regional bodies and provides illustrative examples of selected national requirements and practices.
также наглядные примеры в виде картинок, где сотрудники разных стран,
as well as illustrative examples in the form of pictures where employees of different countries,
полезную информацию читателям, демонстрируя наглядные примеры того, как современное молекулярно- динамическое моделирование может обеспечить молекулярный уровень понимания организации и динамики атомно/ молекулярных процессов в наносистемах,
useful information to the readers by demonstrating the clear examples of how modern state-of-the-art molecular dynamics modeling can provide a molecular level of insight into the organization and dynamics of the atomic/molecular processes in nanosystems,
событиях в космическом сообществе и наглядные примеры использования космической техники.
developments in the space community and illustrative examples of space technology.
Данные, собранные в ходе бесед, содержат наглядные примеры того, как учет накопленного опыта, который мог бы быть полезен при планировании
Interview data provide clear examples of how lessons learned that could have been useful for the planning
Гн Луи внес на рассмотрение документ( E/ C. 18/ 2014/ CRP. 14), содержащий наглядные примеры тех проблем, которые могут возникнуть при применении налогового договора в контексте платежей,
Mr. Louie presented a paper(E/C.18/2014/CRP.14) containing examples that illustrate tax treaty issues potentially arising in the context of payments made through hybrid entities, as well as proposed
национальным условиям; ii наглядные примеры тех тематических исследований, которые могли бы послужить моделями;
national circumstances;( ii) good examples of case studies that could serve as role models;
Результатов: 52, Время: 0.0471

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский