НАГРАЖДЕНИЕМ - перевод на Английском

awarding
присуждение
присуждать
приз
награждение
эворд
звание
премию
награду
арбитражного решения
компенсации
rewarding
вознаграждение
награда
вознаграждать
поощрять
поощрение
наградной
бонусные
поощрительных
воздаяние
award
присуждение
присуждать
приз
награждение
эворд
звание
премию
награду
арбитражного решения
компенсации

Примеры использования Награждением на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Игра будет состоять из трех раундов с награждением лучших участников
The game will consist of three rounds with the awarding of the best team
заканчивается на Яблочный спас ярмаркой- продажей работ участников фестиваля, награждением лауреатов, концертом
day of the festival includes exhibition and sale of the participants' works, awarding the winners, concerts,
Завершаем праздник награждением рыцарской символикой всех детей, а именинник получает сказочную корону!
At the end all the kids get the knight symbolic awards and birthday kid gets a fabulous crown!
после чего был« уволен от службы с производством в следующий чин и награждением мундиром и пенсией».
after which he was"dismissed from the service with the production of the next rank and awarded the uniform and pensions of a soldier.
традиционно заканчивается награждением победителей, ярмаркой- продажей работ участников,
it usually ends with awards presented to winners, an exhibition and sale of the participants' works,
праздник отметилось награждением наиболее активных студентов НАСУА по результатам 2016- 2017 учебного года.
the holiday was marked by the awarding of the most active students of NASAA according to the results of 2016-2017 academic years.
Это мероприятие завершилось награждением победителей конкурса на звание выдающихся женщин- предпринимателей 2002 года по шести категориям.
This event ended with the announcement of awards in six categories to the winners of the"Excellent Women Entrepreneurs of the Year 2002.
Знаешь, одному репортеру поручили написать обо мне очерк, в связи с награждением.
You know, I have been assigned a reporter to do a profile on me in conjunction with the event.
конкурс для детей на лучшую писанку с награждением победителей призами от спонсоров,
a competition for the best childrens Easter egg with awarding the winners with prizes from sponsors,
В программе выставки: конкурс для детей на лучшую писанку с награждением победителей призами от спонсоров, мастер- классы мастеров народных художественных промыслов
Exhibition program: competition for children on the best Easter egg with awarding the winners with prizes from sponsors workshops masters of folk crafts and carving presentations,
мастер-классами от народных умельцев, награждением ремесленников, набравших большее количество зрительских симпатий от посетителей.
master classes from folk craftsmen, rewarding craftspeople who have gained a greater amount of spectator sympathy from visitors.
Ананьева с награждением Орденом Почета России за достигнутые трудовые успехи
Ananiev on being awarded the Russian Order of Honour, in recognition of his long
этих фестивалей отдельных конкурсов, посвященных фильмам местного производства, и награждением местных кинематографистов.
with specific sections of the festivals dedicated to the performance of locally made films and to honouring local film-makers.
предпринимателя и мецената, с награждением Орденом Украинской Православной Церкви Святого Равноапостольного Князя Владимира III степени- За заслуги перед Украинской Православной Церковью.
Board of the Branch, an entrepreneur and philanthropist, on the award from the Ukrainian Orthodox Church- the Third-Class Order of St. Vladimir for the services to the Ukrainian Orthodox Church.
Реабилитация, предполагаемая этим награждением, была отчасти символической,
The rehabilitation implied by the award was partly symbolic,
Поздравления и награждения перемежались слайдами, изображениями исторических вех развития университета.
Awarding and congratulations were alternated with slides, images of historical milestones in the development of the University.
Награждение состоялась в миланском бойцовском клубе« ММА Атлетика Боксе».
Rewarding took place in Milan fight club"MMA Athletics Boxing.
Церемония награждения педагогических работников Назарбаев Интеллектуальных школ.
Nazarbayev Intellectual schools teachers' awarding ceremony.
Награждение ведомственными наградами, имеющими степени, производится от низшей степени к высшей.
Rewarding with departmental awards having degrees is made from the lowest degree to the highest.
Награждение лучших сотрудников из лучших.
Awarding of the best employees.
Результатов: 51, Время: 0.1627

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский