НАДУВАТЕЛЬСТВО - перевод на Английском

sell
продавать
продажа
надувательство
торговать
реализовать
реализовывать
hype
шумиха
ажиотаж
обман
хайп
реклама
the hype
надувательство
is a swindle

Примеры использования Надувательство на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Когда вы узнали, что его инвестиционная компания- надувательство?
When did you know his investment company was a scam?
Наш Шелдон ответил бы" надувательство.
Our Sheldon would say"hokum.
Они повесят нас, если подумают, что это надувательство.
They will hang us if they think it's rigged.
Моя жена спасла надувательство.
My wife saved a sting.
И это только одно большое надувательство.
And this is just another long con.
Они расследуют это надувательство!
But they investigate the-these swindles.
Наши продукты, надувательство изоляции доск пены магазина хорошо в Европе,
Our products, Shop Foam Boards Insulation sell well in Europe,
Они посеют свое маленькое надувательство в Америке и во всех странах, и каждый раз я
They will sow their little imposture in America and in all countries,
Часть времени я твердо верил, что надувательство духа было просто.
Most of the time, I ended up believing the trickery of the spirit was simply the trickery of the nagual Julian.
Организация предназначена для того, чтобы дать деловым кругам больше власти обращать демократию в надувательство.
That organization's purpose is to give business more power to turn democracy into a sham.
Из чего следует… повторяю, не хочу никого обидеть… что вы не что иное, как мошенница ваш род деятельности- надувательство, и вы добываете средства к существованию за счет доверчивости недалеких людей.
Which means-- and again, no insult intended-- but you're a fraud your profession is a swindle, and, uh, your livelihood is dependent on the gullibility of stupid people.
Россия простила долг ЕЭСУ, и закрыла дело против Юлии Тимошенко:« Новое дело- это надувательство.
long since forgiven this debt and has closed the case against Yulia Tymoshenko:"The new criminal case- it's cheating.
как польза коммерчески дела, они покупают много небольшие бассейны для цены очень дешевы, надувательство они по- одному.
they buy a lot of small pools for the price is very cheap, the sell them one by one.
После надувательства обслуживание хорошо.
After sell service is good.
Barbour магазин надувательства куртки со скидкой сейчас.
Barbour shop sell jackets at a discount now.
Не похож на другие, продукты надувательства короля раздувные которые легки для использования.
Unlike others, King inflatable sells products that are easy to use.
После надувательства, держите касание с клиентами,
After sell, keep touch with clients,
Системы Мембран живя надувательства( селлорганельс стен, етк).
Membran systems of living sells(the walls cellorganels, etc).
После надувательства, держат хороший контакт,
After sell, keep good contact,
Мы продукты надувательства всемирно.
We sells products worldwide.
Результатов: 51, Время: 0.0765

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский