НАЗЕМНОМУ - перевод на Английском

ground
пол
цокольный
молотый
площадка
местах
земле
наземных
основании
почву
грунта
land
участок
земли
земельных
суше
сухопутной
наземных
землепользования
угодий
территории
terrestrial
земной
эфирный
наземных
суши
сухопутных
земли
surface
поверхность
покрытие
площадь
гладь
поверхностных
наземных
надводных

Примеры использования Наземному на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которые будут включены в следующее пересмотренное издание пособия по наземному транспорту.
will be included in the next revision of the surface transport manual.
Первый заявил, что военные наблюдатели МООНРЗС ежемесячно проводят значительное число мероприятий по наземному патрулированию и что со сторонами налажено эффективное сотрудничество.
The former said that MINURSO military observers were undertaking a significant number of ground patrols each month and that cooperation with the parties was good.
Агент по обслуживанию- субъект наземного обслуживания, уполномоченный перевозчиком осуществлять операции по наземному обслуживанию пассажиров и багажа.
Handling agent shall mean a ground handling entity authorised by a carrier to carry out operations on ground handling of passengers and baggage.
имеющее сертификат на право осуществления деятельности по наземному администрирования в аэропорту.
has a certificate entitling it to carry out activities of ground administration at the airport.
В том же году БГТ стал членом Международного совета ИАТА по наземному обслуживанию и участником Программы всемирных деловых партнеров международного совета аэропортов.
That same year, Baku Cargo Terminal became member of IATA-International Airline Transport Association on Ground Maintenance and participated in the International Business Partners Program of the International Airports Council.
В 2014 году стала первой в регионе компанией по наземному обслуживанию, которая получила сертификат ISAGO.
In 2014, SWGH became the first company for ground handling in the region, which was ISAGO certified.
побывал в залах по наземному и воздушному управлению полетами,
visited the halls for ground and air flight control,
обучению членов экипажа, наземному обслуживанию, ОПС( ОРS),
Cabin Crew training, Ground Handling, OPS
Дальнейшие исследования посвящены наземному перехватчику кинетического поражения, который базируется на ракетной системе, работающей на твердом топливе.
Research continues on a ground-based kinetic-kill interceptor based on a solid fuel missile system.
На Конференции было отмечено, что требования к наземному сегменту системы малогабаритных спутников отличаются друг от друга в зависимости от области ее применения.
It was noted that requirements for the ground segment of a small satellite system varied enormously depending on the application area.
В рамках эксперимента с OMC основное внимание уделяется наземному испытательному образцу OMC
The participation in the OMC experiment focuses on the ground-based OMC test camera device
тем не менее она также заинтересована в разработке концепции" морских магистралей" в качестве" реальной конкурентоспособной альтернативы наземному транспорту.
is it interested also in the development of the"motorways of the sea" concept as a"real competitive alternative to land transport.
Хотя Словакия является страной, не имеющей выхода к морю, тем не менее она также заинтересована в разработке концепции" морских магистралей" в качестве" реальной конкурентоспособной альтернативы наземному транспорту.
Slovakia is a land locked country, but is interested in the development of the"motorways of the sea" concept as a"real competitive alternative to land transport.
рабочего совещания по наземному загрязнению, Опатия,
Environment and workshop on land-based pollution, Opatija,
блестящее дополнение к любому наземному туру по США.
also a splendid supplementation to any overland tour of the USA.
В этой связи он проинформировал Форум о Новой инициативе по евро- азиатскому наземному транспорту, Инициативе<<
In this regard, he apprised the Forum of the New Eurasian Land Transport Initiative, the Model Highway Initiative and the TIR electronic pre-declaration tool,
Особое внимание в ходе поездки было уделено взаимодействию с Агентством по наземному транспорту Сингапура,
Particular attention during the trip was paid to interaction with the Agency for Land Transport of Singapore,
джунгариптериды лучше адаптированы к наземному передвижению, чем к болотам,
as dsungaripterids are better adapted to terrestrial movement rather than wading
Российской Федерацией, чтобы создать эффективный механизм транзитных перевозок по самому крупному в мире наземному транзитному коридору.
the Russian Federation with a view to creating an effective mechanism for transit traffic through the world's largest land transit corridor.
Ревизия деятельности по перевозкам в МООНДРК выявила, что в Миссии не учтены запасные части для всех 97 автотранспортных средств, разобранных на запасные части, как того требует Руководство по наземному транспорту, в связи с чем возникает риск финансовых потерь для Организации.
The audit of transport operations in MONUC found that the Mission had not accounted for the spare parts of all 97 cannibalized vehicles as required by the Surface Transport Manual, thereby posing a risk of financial losses to the Organization.
Результатов: 90, Время: 0.0529

Наземному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский