НАЗЕМНОМУ - перевод на Испанском

terrestre
земной
наземный
сухопутной
земли
суши
мин
почвенно
de superficie
поверхностных
наземные
площадью
земля
на поверхности
с надводных
территории
tierra
грязь
берег
поверхность
земле
суше
земельных
почву
землепользования
планете
наземных
terrestres
земной
наземный
сухопутной
земли
суши
мин
почвенно

Примеры использования Наземному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
проводил операции по воздушному и наземному патрулированию; и контролировал уничтожение мин
realizó patrullas aéreas y terrestres y supervisó la destrucción de minas
значимые проекты статей неудовлетворительными, в том числе те, которые применяются к наземному транспорту, и те, которые относятся к пределам ответственности перевозчиков, особенно суммы ограничения.
incluidos los que se aplican al transporte terrestre y a los límites de la responsabilidad del porteador, especialmente las cantidades de los límites.
их устранение еще более облегчило бы проведение Миссией операций по наземному и воздушному патрулированию.
situación en esas zonas, su eliminación facilitaría aún más las patrullas terrestres y aéreas de la Misión.
Хуана Сильву Меса, посчитало, что президент Фелипе Кальдерон не превысил свои полномочия, выпустив декрет с детальным описанием действий для перехода к цифровому наземному телевидению.
consideró que el presidente Felipe Calderón no se excedió en sus atribuciones al emitir el decreto que detalla las acciones a seguir para concretar la transición a la televisión digital terrestre.
их устранение могло бы повысить эффективность деятельности Миссии по наземному и воздушному патрулированию.
su supresión habría aumentado la eficiencia de las actividades de las patrullas terrestres y aéreas de la misión.
Предусматривается выделение ассигнований на покрытие расходов по наземному обслуживанию, которые, согласно оценке, составляют 1800 долл.
Se prevén créditos para sufragar los gastos por concepto de servicios de tierra, estimados a razón de 1.800 dólares mensuales,
тогда, когда уровень воды в подземном водоносном горизонте, прилегающем к наземному водному источнику, оказывается пониженным в результате откачки воды.
el nivel de las aguas subterráneas del acuífero cercano a un curso de agua superficial se baja a causa del bombeo.
сотрудники категории общего обслуживания), с тем чтобы закрыть эту часть контракта по наземному обслуживанию.
a fin de poder eliminar este componente del contrato de servicios en tierra.
для оценки релевантности и выгод выработки глобального соглашения с поставщиками услуг по наземному обслуживанию и ремонту авиатехники.
los beneficios de establecer un acuerdo mundial de apoyo y servicios de tierra para la aviación con proveedores de servicios del sector.
ситуация с безопасностью в Дарфуре будут и далее препятствовать наземному передвижению персонала,
la seguridad de Darfur seguirá impidiendo el movimiento por tierra del personal,
Увеличение расходов по наземному транспорту в 2009 году обусловлено прежде всего предлагаемым приобретением 177 бронированных автотранспортных средств, включая замену имеющихся незащищенных автомашин, ввиду дальнейшего ухудшения обстановки в
El aumento de las necesidades de recursos en concepto de transporte terrestre para 2009 obedece fundamentalmente a la adquisición propuesta de 177 vehículos blindados para ir sustituyendo los vehículos no blindados existentes,
Раздел 5. 23 Руководства по наземному транспорту гласит, что Совет по технике безопасности Департамента операций по поддержанию мира одобрил введение системы CarLog во всех миссиях, однако оно не содержит требования об обязательном
En el artículo 5.23 del Manual sobre el transporte de superficie se señala que el Consejo de Cuestiones de Seguridad del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz ha aprobado el empleo de dicho sistema en todas las misiones,
создать эффективный механизм транзитных перевозок по самому крупному в мире наземному транзитному коридору.
con objeto de crear un mecanismo eficaz en relación con ese tráfico a través del mayor corredor terrestre de tránsito del mundo.
за координацию всей деятельности по наземному обслуживанию на 12 основных аэродромах,
de coordinar todos los servicios de tierra de los 12 principales aeródromos,
воздушным перевозкам, наземному транспорту и управлению перевозками.
transporte terrestre y control de tráfico.
как аптечки, огнетушители и запасные колеса, в то время как в ИМООНТ в нарушение требований Руководства по наземному транспорту не был создан комитет по безопасности дорожного движения и не была завершена подготовка руководства для водителей.
el Comité de Seguridad Vial no había sido establecido de conformidad con el Manual del transporte de superficie y todavía no había terminado la preparación del Manual para conductores.
с уделением первоочередного внимания наземному, а также прибрежному
otorgándose prioridad a la diversidad biológica terrestre, al igual que ribereña
морскому и наземному транспорту; для содействия ведению сельского хозяйства
marítimos y terrestres, fomentar los intereses agrícolas y pesqueros,
их деревни к востоку от Голо в Джебель- Марре подверглись 24 февраля 2010 года воздушной бомбардировке и наземному нападению со стороны вооруженных лиц в форме,
situadas al este de Golo en Jebel Marra, habían sido bombardeadas desde el aire y atacadas por tierra el 24 de febrero de 2010 por hombres armados
специалисты могли начать проведение контрольных мероприятий, когда Совместный механизм приступит к осуществлению операций по наземному патрулированию.
necesaria para realizar las misiones de verificación cuando den comienzo las patrullas terrestres del Mecanismo Conjunto.
Результатов: 75, Время: 0.0498

Наземному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский