НАЗЫВАЙ МЕНЯ - перевод на Английском

call me
зовите меня
позвони мне
называть меня
звони мне
перезвони мне
позовите меня
вызвать меня
считай меня

Примеры использования Называй меня на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И называй меня Ваше Величество!
And address me as Your Majesty!
Называй меня Элии, ради Бога!
Will you call me"Ellie," for goodness sake?
Никогда больше не называй меня своей дочерью.
Don't ever speak to me as your daughter again.
Не называй меня так.
Don't want him to call me that.
Не зови меня" Хозяин". С этого момента, называй меня Кичи- сан, хорошо?
Don't call me"Master." From now on, call me kichi-san, okay?
Я говорила тебе, не называй меня" она.
I told you not to call me"she.
Я же тебе говорил, не называй меня" босс.
I have told you before not to call me'Boss.
прошу, называй меня Беном.
I insist you call me Ben.
Скажи только да или нет, и не называй меня.
Say yes or no and don't mention my name.
Называй меня тренер Риггинс, или называй меня" сэр.
You call me coach Riggins, or you call me sir.
Ты можешь называть меня ребенком.
You might call me a child.
Вы можете называть меня Терри.
You can call me Terry.
Назовите меня старым сентиментальным дураком
Call me a sentimental old fool.
Назовите меня стукачом и это меня очень обидит.
Call me a snitch, it gets a rise out of me..
Вы назвали меня предателем?
You call me traitor?
Вы можете называть меня Молли.
You can call me Molly.
Ты не обязан называть меня" сэр.
You don't have to call me sir.
Назовите меня предателем.
Call me a traitor.
Или снова назвал меня ниггером?
Or call me nigger some more?
Вы можете называть меня Джо.
You can call me Joe.
Результатов: 143, Время: 0.0465

Называй меня на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский