НАИБОЛЕЕ ОСТРЫМИ - перевод на Английском

most acute
наиболее остро
наиболее острых
самых острых
наиболее серьезная
наиболее актуальных
most urgent
наиболее неотложных
наиболее актуальных
наиболее насущных
наиболее острых
наиболее безотлагательных
наиболее срочных
самых безотлагательных
самых срочных
наиболее настоятельных
most severe
наиболее серьезных
самые суровые
наиболее тяжелых
самых сильных
наиболее тяжкие
самых жестких
самых жестоких
наиболее строгих
самых сложных
наиболее острыми

Примеры использования Наиболее острыми на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ставя их перед необходимостью бороться с наиболее острыми его последствиями.
obliging them to grapple with the most acute of its consequences.
Эти проблемы стали наиболее острыми в настоящее время в связи с ростом доли многокрасочных журналов,
These problems have become more acute in nowadays due to growth of multicolor magazines, newspapers, promotional,
зачастую неспособна эффективно заниматься наиболее острыми проблемами современности.
often failed to focus effectively on the most compelling issues of the day.
сохранности жилищного фонда остаются в настоящее время наиболее острыми.
the problem of maintenance and preservation of the housing stock remain most pressing.
обеспечение социальной справедливости являются двумя наиболее острыми вопросами, стоящими перед регионом,
social justice were the two most pressing issues in the region
Эта проблема является наиболее острой в подразделениях арабского устного перевода.
The problem was most acute in the Arabic booth.
Устойчивая урбанизация представляет собой одну из наиболее острых проблем, с которыми сталкивается международное сообщество.
Sustainable urbanization was one of the most pressing challenges facing the international community.
Наиболее острым является одним благо рак управления.
The most acute is the benefit of cancer control.
Одним из наиболее острых вопросов в период после референдума является вопрос гражданства.
One of the most pressing post-referendum issues is the question of citizenship.
Наиболее острой и болезненной оказалась проблема реформирования отношений собственности.
The most acute and painful problem is the reform of ownership relations.
Россия смогла решить наиболее острые текущие проблемы в экономике.
Russia has managed to resolve the most urgent current problems in the economy.
Терроризм стал наиболее острой опасностью и проблемой.
Terrorism has become the most pressing danger and challenge.
К числу наиболее острых гуманитарных проблем относится доступ к оросительной
Among the most acute humanitarian issues there is access to irrigation
Безработица- одна из наиболее острых проблем, стоящих перед сегодняшней молодежью.
Unemployment was one of the most acute problems facing young people today.
Угроза наркотиков остается одной из наиболее острых глобальных проблем нашего времени.
The drug menace remains one of the most pressing global concerns of our time.
Сегодня наиболее острые из названных проблем решены или контролируются.
Today, the most pressing of these problems have been resolved or are under control.
Некоторые из наиболее острых проблем являются результатом изменений в государственных структурах.
Some of the most acute problems result from changes to State structures.
Наиболее острые и хронические инфекции бессимптомны.
Most acute and chronic infections are asymptomatic.
Низкая диверсификация российского экспорта- одна из наиболее острых проблем отечественной экономики.
Low diversification of Russian exports- one of the most acute problems of the domestic economy.
они концентрируют в себе наиболее острые, узловые ситуации.
they concentrate in themselves the most acute, the nodal situation.
Результатов: 58, Время: 0.0444

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский