Примеры использования Наивным на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Это было бы наивным упрощенчеством.
Не будь наивным.
Том, не будь таким наивным.
Не будь наивным мальчишкой.
Думаю, да. Критики назвали меня наивным, непуганым оптимистом?
Ему довелось быть наивным художником, модернистом,« классиком советского искусства»,« хранителем живописных традиций».
А поскольку любое возвращение к старым основаниям было бы наивным, полумерным и карикатурным,
И твой брат, был очень наивным ребенком. Я уже не говорило том, что случилось с Дэвидом.
Это видение могло на чей-то взгляд по-прежнему оставаться наивным и идеалистическим, но ведь люди,
Top Ребенок этот с своим наивным взглядом на жизнь был компас,
Было бы наивным полагать, что Азербайджан не осознает, какой тяжелый удар он наносит миру, насколько он углубляет статус-кво,
каждая следующая строфа- это размышление над наивным припевом, который постепенно утрачивает свое простодушие и звучит все более иронично.
По мнению некоторых было бы наивным считать, что будущее можно улучшить по сравнению с прошлым.
я был полным, наивным простофилей, простофилей от начала и до конца.
Все вышеперечисленное может показаться наивным для тех, которые пробивались через избирательные кампании, чтобы стать избранным, или кто был назначен на государственную должность.
Конечно, было бы наивным считать, что в основе проводимой политики лежат в основном цифры и факты.
Нужно быть наивным, чтобы ожидать достижения больших результатов за этот период.
Не думаю, чтобы кто-то был настолько наивным, чтобы поверить в аполитичных бенефитов политических денег.
вывод их из эксплуатации, то все попытки исследовать рассматриваемые здесь проблемы окажутся не более чем наивным дилетантизмом.
в процессе вывода их из эксплуатации любые исследования данной проблемы окажутся всего лишь наивным дилетантизмом.