НАЙРОБИЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ - перевод на Английском

nairobi convention
найробийская конвенция

Примеры использования Найробийская конвенция на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
силу женевские Устав и Конвенция отменят и заменят найробийскую Конвенцию 1982 года, которая пока действует.
Convention shall abrogate and replace the Nairobi Convention(1982), which is still in force.
Подготовка докладов о положении с ходом осуществления смежных соглашений между Хельсинской конвенцией( Балтийское море) и Найробийской конвенцией морская и прибрежная окружающая среда в Восточноафриканском регионе.
Reports on the status of implementation of the twinning arrangement between the Helsinki Convention(Baltic Sea) and the Nairobi Convention marine and coastal environment of the East African region.
Индоокеанской комиссией и Региональной координационной группой Найробийской конвенции трехстороннего соглашения о сотрудничестве в деле защиты прибрежной и морской среды.
the Indian Ocean Commission and the Nairobi Convention Regional Coordinating Unit on coastal and marine protection is currently being negotiated.
Следует надеяться, что и в других международных соглашениях подобного рода будут содержаться такие же, как и в Найробийской конвенции, клаузулы о разрешении споров.
It is to be hoped that in future, other such international agreements will contain a dispute settlement clause such as that contained in the Nairobi Convention.
также двух протоколов по охраняемым морским районам Абиджанская и Найробийская конвенции.
two protocols on marine protected areas Abidjan and Nairobi Conventions.
Подготовка докладов конференций Сторон Абиджанской и Найробийской конвенций, включая двухгодичные планы работы.
Reports of the conferences of the parties to the Abidjan and Nairobi Conventions, including biennial work plans.
в частности Абиджанской и Найробийской конвенций.
specifically the Abidjan and Nairobi conventions.
В соответствии с ним Хельсинкская комиссия будет поддерживать Найробийскую конвенцию, выполняя функции посла доброй воли в связи с ее деятельностью
Under the arrangement, the Helsinki Commission will support the Nairobi Convention by acting as a goodwill ambassador for its work and providing technical assistance
Призывает правительства стран, являющихся сторонами Абиджанской или Найробийской конвенции, играть инициативную роль
Calls upon Governments that are parties to the Abidjan Convention or the Nairobi Convention to play a proactive role
Кроме того, ЮНЕП играет также активную роль в рамках инициативы СВИОФК с учетом дополняющего юрисдикционного характера Найробийской конвенции о защите морской
UNEP is also active in the SWIOFC initiative, taking account of the jurisdictional complementarity with the Nairobi Convention for the Protection, Management and Development of the Marine
Карибскую экологическую программу( Картахенская конвенция), Найробийскую конвенцию, Средиземноморский план действий
the Caribbean Environment Programme(Cartagena Convention), the Nairobi Convention, the Mediterranean Action Plan
докладов о состоянии прибрежных районов для Найробийской конвенции.
the state of the coast reports for the Nairobi Convention.
между Конвенцией о защите морской среды района Балтийского моря и Найробийской конвенцией.
between the Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area and the Nairobi Convention.
Центральная Африка) и Найробийской конвенцией Восточная Африка.
Central Africa) and the Nairobi Convention East Africa.
Центральная Африка) и Найробийской конвенции Восточная Африка.
Central Africa) and the Nairobi Convention East Africa.
технических экспертов по обзору Найробийской конвенции и Протокола об охраняемых районах
technical experts to review the Nairobi Convention and the Protocol Concerning Protected Areas
суше источниках загрязнения( 2); и протоколы о находящихся под защитой морских районах( Абиджанская и Найробийская конвенции)( 2);
protocols on land-based sources of pollution(2); and protocols on marine protected areas(Abidjan and Nairobi Conventions)(2);
Региональное отделение ЮНЕП для Африки, секретариаты Абиджанской и Найробийской конвенций и Координационное бюро ЮНЕП/ ГПД будут выступать в качестве основных организационных звеньев ЮНЕП применительно к этой группе малых островных развивающихся государств.
The UNEP Regional Office for Africa, the secretariats of the Abidjan and Nairobi Conventions and the UNEP/GPA Coordination Office will be the main institutional arms of UNEP for this group of small island developing States.
секретариатам Абиджанской и Найробийской конвенций для содействия координации
the secretariats of the Abidjan and Nairobi conventions to facilitate the coordination
С удовлетворением отмечая механизмы взаимодействия в смежных областях между Абиджанской и Найробийской конвенциями и Конвенцией о защите морской среды Северо-Восточной Атлантики
Noting with appreciation the twinning arrangements between the Abidjan and Nairobi Conventions with the Convention for the Protection of the Marine Environment of the Northeast Atlantic and the Convention on the Protection
Результатов: 49, Время: 0.043

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский