НАКОПЛЕНИЮ - перевод на Английском

accumulation
накопление
скопление
аккумулирование
аккумуляция
накапливание
накопительной
аккумуляционный
stockpiling
накапливать
накопление
склад
арсенал
запасов
складирование
generation
генерирование
образование
накопление
поколения
генерации
создания
производства
формирования
выработки
комплектования
accumulated
накапливать
аккумулировать
скапливаться
накопление
скопления
скопиться
копить
build-up
наращивание
накопление
создание
нарастание
увеличение
образованию
строительства
подготовке
скопление
налипания
savings
экономия
сэкономить
сберегательный
накопительный
накопление
сбережений
сэкономленные средства
buildup
накопление
наращивание
нарастание
скопление
строительства
налипания
образования
раскачки
accumulations
накопление
скопление
аккумулирование
аккумуляция
накапливание
накопительной
аккумуляционный
accumulate
накапливать
аккумулировать
скапливаться
накопление
скопления
скопиться
копить

Примеры использования Накоплению на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
будут способствовать накоплению и обмену знаниями, которые могут лечь в основу разработки программ,
will facilitate the generation and sharing of knowledge that can inform the development of programs,
необходимо положить конец производству, накоплению, передаче и применению противопехотных наземных мин.
if the scourge is to end, the production, stockpiling, transfer and use of anti-personnel landmines must end.
Благодаря накоплению запасов и осмотрительному управлению своими фондами Совет в настоящее время находится в устойчивом финансовом положении.
As a result of the accumulated reserve, together with prudent management of its funds, the Board is in a strong financial position.
Витамин А препятствует накоплению в организме канцерогенов
Vitamin A Prevents the accumulation of carcinogens in the body
В социальном плане в связи с формами городского развития, приводящими к неравному накоплению богатств и пространственному неравенству
Socially, with forms of urban development that add to unequal wealth generation and spatial inequalities,
Вооружения и связанные с ним материальные средства относятся к категории особых товаров, которые запрещены к производству, накоплению, транспортировке и продаже без разрешения компетентных государственных органов.
Weapons and related materials are considered special goods that are prohibited from production, stockpiling, transporting and trading unless permitted by the State competent authorities.
Выброс загрязняющих веществ в атмосферу может приводить к накоплению кислотных соединений
The release of air pollutants into the atmosphere can lead to the build-up of acidic compounds
Мутировавших индивидуумов отличает повышенное стремление к накоплению и сохранению денежных средств любыми способами.
Mutating individuals are distinguished by increased aspiration of accumulation and preservation of money by any means possible.
Содействие накоплению, сведению воедино
Promote the generation, integration and dissemination of knowledge
что привело к накоплению задолженностей.
which has resulted in accumulated arrears.
Вооружения и связанные с ним материальные средства относятся к категории особых товаров, которые запрещены к производству, накоплению, транспортировке и продаже.
Weapons and related materials are considered special goods that are prohibited from production, stockpiling, transporting and trading.
Колумбия активно возглавляет усилия по накоплению опыта и обмену им,
Colombia is actively leading efforts on the generation and sharing of experience,
могут не только способствовать накоплению и инвестициям, но и поощрять частную инициативу,
in addition to promoting savings and investment, can encourage private initiative,
Это способствует накоплению в почках тенина(« чайного тоника»)
This contributes to the accumulation in the kidneys Tenin('tea tonic')
усугублял макроэкономические диспропорции и способствовал накоплению внешнего долга.
contributed to the macroeconomic imbalances and the build-up of external debt.
Чрезмерные обязательства по обслуживанию долга ограничивают возможности Судана по осуществлению долговых выплат и привели к накоплению невыплаченных сумм.
Excessive debt service obligations limited the Sudan's capacity to meet its payments and had resulted in accumulated arrears.
путем принятия соответствующих шагов с целью положить конец применению, накоплению, производству и передаче противопехотных мин вооруженными негосударственными субъектами.
by condemning, and taking appropriate steps to end the use, stockpiling, production and transfer of anti-personnel mines by armed non-state actors.
Первоначально в ССП приоритетное внимание в основном уделялось накоплению знаний по вопросам детей
The MTSP originally focused largely on knowledge generation on children's issues,
Энзимные дефекты приводят к нарушениям их структуры и избыточному накоплению гликогена в различных органах и тканях.
Enzyme defects result in abnormalities in their structure and excess glycogen accumulation in body organs and tissues.
В очень редких случаях путем изменения состава покрытий удавалось уменьшить их изначальную склонность к накоплению статического заряда.
In very few cases, it has been possible to reformulate coatings so that they are inherently less sensitive to static build-up.
Результатов: 614, Время: 0.1457

Накоплению на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский