Примеры использования Напав на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Затем террорист врезался в ограду у дворца парламента, напав на правоохранителей с ножом.
В то же время агрессоры вновь нарушили соглашение о прекращении огня, напав на наши позиции в Твите,
мы добираемся до Аэропорта. напав на мистера Брандта и меня.
Напав на Украину, президент Путин обрек на провал любую попытку помирить страны Запада
Напав на свою подругу, он нанес ей несколько ударов кулаками,
которые начали кампанию против валлийских племен в 48 г. н. э., напав на декеанглиев на северо-востоке Уэльса.
которые присоединились к Четырем всадникам, напав на Грина и избив его стальным чемоданом.
Израиль нарушил международное право, напав весной этого года на конвой судов, доставлявший гуманитарную помощь в Газу.
курфюрст Бранденбурга Фридрих Вильгельм рассчитывал остановить наступление шведов, напав на их тыл, и объединиться с подразделениями, оборонявшими Магдебург.
пыталось совершить террористический акт, напав 1 января 2010 года на карикатуриста газеты Курта Вестергорда.
В понедельник полиция Дании заявила, что двум лицам было предъявлено обвинение в содействии подозреваемому, который на прошлых выходных в Копенгагене застрелил двух человек, напав на синагогу и на семинар, посвященный свободе слова.
Устава Организации Объединенных Наций, что такие нарушения Устава совершила Грузия, напав на Абхазию и Осетию,
отрезать Австралию от США, напав на Фиджи, Самоа
В Судане рассматривалось дело17 группы лиц, которые в 1994 году, напав на полицейских и завладев их оружием,
их сторонники из числа гражданских лиц вновь применили насилие, напав на толпы демонстрантов, выступавших за возвращение президента Аристида
Он напал на меня с клюшкой для гольфа.
Вы напали на него вот с этим.
Они напали на нас, босс.
Они напали на него в прошлом году на дороге, где-то здесь.
Вы напали на федерального агента.