НАПОЛНЯТЬ - перевод на Английском

fill
заполнить
наполните
заполнения
залейте
заливки
восполнить
наполнения
налейте
заправить
набить
filling
заполнить
наполните
заполнения
залейте
заливки
восполнить
наполнения
налейте
заправить
набить
filled
заполнить
наполните
заполнения
залейте
заливки
восполнить
наполнения
налейте
заправить
набить

Примеры использования Наполнять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Наполнять вином, пока все пузырьки воздуха в канале не исчезнут.
Fill with wine until all the air bubbles in the channel disappear.
Чтобы избежать этого фильтра, сайт следует наполнять только уникальным контентом, динамическим содержимым.
To escape this filter the site should be filled with unique and dynamic content only.
Она начинает наполнять ванную и снимает одежду.
She begins to fill the bathtub and remove her clothes.
Они созданы, чтобы наполнять ваши сердца любовью, от которой перехватывает дыхание.
They are designed to fill your heart with a Love that takes your breath away.
Встроенный резервуар для воды можно наполнять в любой момент во время глаженья.
The fixed water tank can be re-filled at any time during ironing.
Эта занятная игрушка- раскраска придумана для того, чтобы наполнять твой досуг.
This amusing toy- coloring was invented in order to fill your leisure time.
Это… это, знаете, чтобы наполнять большие кастрюли водой.
It's-It's, you know, for filling up big pots of water.
То есть столь широко разрекламированную трубу, фактически, наполнять нечем.
That is, that so widely publicized pipe, in fact, is filled by nothing.
Такие мероприятия, конечно, мы будем поддерживать и наполнять новым содержанием,- сказал Игорь Васильев.
Such events are sure to be endorsed and filled with new content,- said Igor Vasiliev.
Можно ли во время разгрузки танкера наполнять топливные цистерны?
May the fuel tanks be filled while a tank vessel is being unloaded?
которую в будущем предстоит наполнять контентом.
which in the future will be filled with content.
Iv изготовленный таким образом, чтобы его можно было легко наполнять и опорожнять;
Iv So designed as to be easy to fill and empty;
Бездонный сосуд, который нужно постоянно наполнять любовью и признанием.
We're like a… like a bottomless cup that just constantly needs to be filled with love and validation.
Разве тебе не нужно грузовики наполнять?
Don't you have some trucks to load?
Наиболее плохой в питании является привычка наполнять желудок пищей утром.
Most poor nutrition is a habit to fill the stomach food in the morning.
Коля получил роль администратора проекта, сразу перенес в график WВS- структуру и начал его наполнять.
He immediately transferred the diagram into the WBS-structure and began to fill it in.
Сконструированы таким образом, чтобы их можно было легко наполнять и опорожнять; и.
So designed as to be easy to fill and empty, and.
любовь стала наполнять меня.
love began to fill me.
Я пришел не уничтожать, а наполнять, расширять и просвещать.
I have not come to destroy but to fulfill, to enlarge and illuminate.
Благодаря оптимальному передаточному отношению вы можете быстро наполнять бюретку и по-прежнему титровать по каплям очень медленно с высокой чувствительностью.
With the optimized gear ratio, you can fill the instrument quickly and still titrate drop-wise very slowly and sensitively.
Результатов: 138, Время: 0.1347

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский