НАСЧИТЫВАТЬСЯ - перевод на Английском

have
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
total
итого
суммарный
совокупный
сумма
общая
полной
целом

Примеры использования Насчитываться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Согласно ООН- Хабитат( 2006 год), к 2015 году будет насчитываться 22 мегаполиса с населением в 10 миллионов человек или более.
According to UN-Habitat(2006), there will be 22 megacities with 10 million or more inhabitants by 2015.
Ожидается, что к 2007 году только в одних Соединенных Штатах будет насчитываться более 700 млн." устаревших" компьютеров.
It is estimated that by 2007, there will be more than 700 million"obsolete" computers in the United States alone.
В ответ на его запрос Консультативный комитет был информирован о том, что по состоянию на 1 января 2009 года в УВКБ будет насчитываться в общей сложности 503 управленческие и административные должности.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that, as at 1 January 2009, there would be a total of 503 management and administration posts at UNHCR.
закон о муниципальных выборах55, в котором устанавливается, что в списках кандидатов должно насчитываться не меньше 25% женщин.
women should comprise at least 25 per cent of lists of candidates.
Прогноз на будущее очень пессимистичен: к 2010 году будет насчитываться 40 миллионов сирот.
The very pessimistic prediction has been made that by 2010 there will be 40 million orphans.
По оценкам, к 2010 году в Китае может насчитываться от 10 до 15 миллионов случаев ВИЧ/ СПИДа, а в Индии-- от 20 до 25 миллионов,
It is estimated that by 2010, China may have 10 million to 15 million HIV/AIDS cases,
в более развитых регионах мира будет насчитываться всего лишь пять таких городов.
whereas the more developed regions will have only five.
официально примут участие не только крупные моллы, но и более 20 районных торговые центры- для этого в них должно насчитываться не менее 100 бутиков.
also more than 20 regional malls- to do this, they must have at least 100 boutiques.
В списках кандидатов ДПП должно насчитываться минимум 6900 кандидатов для заполнения 85 процентов утвержденных должностей
The DFS rosters will need a minimum of approximately 6,900 candidates to fill 85 per cent of authorized posts
Если будет насчитываться значительное число таких государств, не являющихся участниками,
Should there be a significant number of such non-parties,
Вместе с тем вскоре будет насчитываться более 30 государств Европейского союза с установленными правовыми стандартами, отвечающими положениям Директивы о возвращении, которая предусматривает стандарты обращения с гражданами государств,
However, there would soon be more than 30 European Union States with established legal standards corresponding to the provisions of the Return Directive, which set the standards of
В-третьих, Верховный суд отклонил аргумент ответчика, что проценты могут насчитываться лишь с того момента, когда судом будет определен размер компенсации,
Third, the Supreme Court rejected the defendant's argument that the interest can only be counted as from the moment when the compensation is established by court decision,
Ожидается, что в штатном расписании компонента Совместной миссии, относящегося к Организации Объединенных Наций, будут насчитываться 123 временные должности( 75 должностей международных сотрудников
It is anticipated that the United Nations component of the Joint Mission will comprise 123(75 international and 48 national) temporary positions,
подготовки строительной документации, в составе группы будет насчитываться 20 человек, а в пиковый период строительства-- 40 человек,
it is anticipated that the group would consist of approximately 40 staff at the peak of construction,
в которых в конечном итоге будет насчитываться около 11 500 сотрудников предусматривается их сокращение с уровня 22 000 человек.
ultimately, will consist of some 11,500 officers down from 22,000.
лет достигнет 20% населения, а в 2040 году лиц старше 85 лет будет насчитываться 2, 5 млн. человек.
it is likely that the over-85 age group will number 2.5 million by the year 2040.
в котором будет насчитываться по меньшей мере 180 единиц жилья и которое будет возведено в районе близ Сур Бахера к югу от оккупированного Восточного Иерусалима.
reported that the Israeli Government has authorized the construction of this new settlement, which will comprise at least 180 units and is to be constructed in an area near Sur Baher, south of Occupied East Jerusalem.
Кроме того, УВКБ считает, что в Сербской Республике будет насчитываться около 40 000 беженцев- сербов из Хорватии, большинство из которых
It also estimated that there were some 40,000 Serb refugees from Croatia in the Republika Srpska;
35 островных государств будет, предположительно, насчитываться в среднем 120 подписчиков, пользующихся службой электронной почты, которые будут платить
each of the 35 islands will have, on average, 120 e-mail subscribers paying US$ 30 per month
функциональной реорганизации государственного совета в новой организационной структуре правительства будет насчитываться 25 министерств и ведомств, включая Министерство образования, Министерство контроля, Министерство юстиции, Министерство трудовых ресурсов
Functional Transformation adopted at the first meeting of the Twelfth National People's Congress in 2013, a total of 25 new component departments of Government have been set up under various ministries
Результатов: 59, Время: 0.2404

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский