НАЦИОНАЛЬНОГО ОПЫТА - перевод на Английском

national experiences
национальный опыт
отечественного опыта
опыту стран
national expertise
национальный опыт
национальных специалистов
национальные кадры
национальных экспертных знаний
национальных экспертов
национальный экспертный потенциал
национальные специальные знания
national experience
национальный опыт
отечественного опыта
опыту стран
of country experiences
странового опыта
опытом между странами

Примеры использования Национального опыта на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Использование национального опыта для осуществления проектов с учетом того,
Utilizing national expertise for project implementation,
Провести сравнительный анализ национального опыта в области использования различных контрольных показателей, политических мер и правовых рамок.
Compare national experiences with the use of different benchmarks, policy measures and legal frameworks.
Распространение национального опыта и наилучших видов практики при мобилизации внутренних
Disseminating national experience and best practices in mobilizing domestic
Некоторые эксперты привели примеры национального опыта, когда переключение на товарное сельскохозяйственное производство имело негативные последствия для продовольственной безопасности.
Some experts reported national experiences where the switch to cash crops had negative repercussions on food security.
По мере накопления национального опыта и потенциала страны все чаще обращаются к Организации Объединенных Наций с просьбой об оказании более специальной технической помощи.
As national expertise and capacities improve, the United Nations is increasingly being called on to provide more specialized technical assistance.
Я привожу все эти факты в качестве скромного национального опыта, а не в рамках претенциозного глобального урока.
I mention all these things as humble national experience, not as a pretentious global lesson.
Различные примеры национального опыта также указывают на сходства в том, как власти реагируют на эти проблемы,
The various national experiences also indicate similarities in the way authorities address these challenges,
Рассмотреть вопрос о развитии исследований и программ университетского уровня в области космического права с целью содействия расширению национального опыта и возможностей в этой области;
To consider development of university-level studies and programmes in space law, with a view to promoting national expertise and capacity in this field;
На основе этой работы и национального опыта необходимо разработать и осуществить на национальном
Based on that work and national experience, preventive strategies should be devised
Ряд сообщений по урокам, извлеченным из национального опыта, связанного с выработкой направлений политики и мер.
A number of presentations on the lessons from national experiences relevant to the elaboration of policies and measures.
Одним из основных вызовов в этой работе является учет национальных приоритетов и усиление национального опыта путем привнесения международного опыта
One of the major challenges in this work is addressing national priorities and reinforcing national expertise with international experiences
Исходя из своего собственного национального опыта, мы знаем о полезности своевременного и точного перевода документов Организации Объединенных Наций.
We know about the usefulness of a timely and precise translation of United Nations documents from our own national experience.
Обзор национального опыта применения пересмотренной типовой формы стандартов к новым проходящим тестирование стандартам и рекомендациям.
Survey national experiences in applying the revised Standard Layout to the new standards and recommendations under trial.
программ университетского уровня в области космического права с целью содействия расширению национального опыта и возможностей в этой области;
space law studies and programmes at the university level, with a view to promoting national expertise and capability in that field;
Подготовлен раздел сводного отчета« Анализ международного и национального опыта в области переработки
Section of Consolidated report«International and national experience analysis in the field of used tires recycling
Она будет признательна, если делегации представят примеры из своего национального опыта для дальнейшего обсуждения.
It would appreciate if other delegations would provide examples from their own national experiences to further the conversation.
Рассмотреть вопрос о развитии исследований и программ университетского уровня в области космического права с целью содействия расширению национального опыта и возможностей в этой области.
To consider the development of university-level studies and programmes in space law, with a view to promoting national expertise and capacity in this field.
сотрудничества, национального опыта и извлеченных уроков, требуется делать больше;
cooperation, national experience and lessons learned have been constructive, but more needs to be done.
с учетом своего национального опыта.
taking into account their national experiences.
понятий, которые создаются посредством языкового, универсального и национального опыта.
concepts that were accumulated as a result of common and national experience.
Результатов: 293, Время: 0.0355

Национального опыта на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский