НАЦИОНАЛЬНОЕ КАЗНАЧЕЙСТВО - перевод на Английском

national treasury
национальное казначейство
государственную казну
национальной казны
государственное казначейство

Примеры использования Национальное казначейство на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Контроль за действиями Национального казначейства в части оперативного перечисления бюджетных субсидий.
Monitoring the National Treasury's action in making swift transfer of the budget grants.
В его состав входят официальные представители национальных казначейств, центральных банков
It is made up of national treasury officials, central bankers
Они также хотели бы поблагодарить докладчиков от Национального казначейства и Департамента Планирования,
They would also like to thank the presenters from National Treasury and the Department of Planning,
Это совместный проект между Национальным казначейством и DPME, где темы определяются НПР,
This is a joint project between National Treasury and DPME with topics determined by the NDP,
Проводятся двусторонние встречи по бюджету, сюда входят встречи между представителями Национального казначейства и старшими должностными лицами,
Budget bilaterals are held which comprise meetings convened between National Treasury and senior finance
В период с 1995 года по 2000 год за счет ресурсов, выделенных Межамериканским банком развития( МБР) и Национальным казначейством, была внедрена система прямого жилищного субсидирования.
Between 1995 and 2000 a Direct Housing Subsidy System was developed with financing from the Inter-American Development Bank(IDB) and the National Treasury.
В этой связи все средства, собранные на государственном уровне национальным правительством или для него, должны поступать в национальный фонд поступлений, руководимый национальным казначейством.
In respect, all revenues collected nationally for or by National Government shall be pooled in a national revenue fund administered by the National treasury.
DPME будет осуществлять работу при помощи Управляющего комитета, в который войдут представители DPME, национального казначейства, офиса кабинета,
DPME will work through a steering committee comprising the DPME, the National Treasury, the Cabinet Office,
Мобилизовал внутренние ресурсы и- в числе прочих мер реформы- частично решил проблему нехватки финансовых средств в национальном казначействе.
Mobilized domestic resources and, among other reform measures, relieved financial constraints in the national treasury.
В Бенине экспериментальный проект ФКРООН в области децентрализации и содействия развитию на местном уровне позволил начать процесс управления государственными расходами с использованием Национального казначейства в качестве канала распределения инвестиций.
In Benin, the UNCDF'decentralization and local development' pilot pioneered a public expenditure management process using the National Treasury to channel investment funding.
Например, субсидии на ископаемое топливо обходятся в настоящее время национальным казначействам примерно в 100 млрд.
Fossil fuel subsidies, for instance, currently cost national treasuries some US $100 billion annually,
Встретиться с представителями Национального казначейства с целью обсудить
To meet with representatives from National Treasury with objective to discuss
незаконным образом изъятых из национальных казначейств бедных стран;
repatriation of funds illegally appropriated from national treasuries of poor countries;
В соответствии с правилами Национального казначейства министерство внутренних дел в настоящее время изучает вопрос о том,
In accordance with National Treasury regulations, the Department of Home Affairs is presently undertaking an investigation into the appropriateness of a Public Private Partnership(PPP)
контроля 2- процентный налог, взимаемый с диаспоры, собирается через надлежащие каналы и депонируется в национальном казначействе для финансирования деятельности по восстановлению
the 2 per cent tax on the diaspora is collected through proper channels and deposited in the national treasury to finance Eritrea's reconstruction
включая программы социального развития, и национального казначейства, которое должно выплачивать заработную плату гражданским служащим.
including social development programmes and a national treasury to pay the salaries of civil servants.
перевело 110 млн. долл. США из оговоренной суммы в 600 млн. долл. США из национального казначейства в Фонд реконструкции
the Government of National Unity had transferred $110 million of the agreed-upon $600 million from the national treasury to the Eastern Sudan Recovery
Такие ставки налога для частных лиц были определены Национальным казначейством и Резервным банком Южной Африки
These levy parameters for private individuals were decided upon by the National Treasury and the South African Reserve Bank
установленных Национальное казначейством.
at the intervals established by the National Treasury Secretariat.
Прямая бюджетная поддержка может оказываться посредством финансовых трансфертов на счета национальных казначейств в целях уменьшения бюджетных дефицитов и укрепления финансовой стабильности( так называемая<<
Direct budget support can take the form of financial transfers to national treasuries that help to improve fiscal stability and reduce budget deficits(so-called'general budget support') or it can take the form
Результатов: 43, Время: 0.0345

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский