НАЦИОНАЛЬНОМ ПЛАНЕ - перевод на Английском

national plan
национальный план
общенациональный план
государственный план

Примеры использования Национальном плане на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Что касается целей, предусмотренных в Национальном плане на 2011- 2012 годы, то в данном секторе удалось достичь следующих результатов.
Regarding the targets set in the National Plan 2011-2012, the sector achieved the following performance.
Соглашения, заключенные в области социального развития, нашли воплощение в национальном плане действий, для реализации которого правительство предоставит всю свою инфраструктуру
The agreements on social development had been translated into a national plan of action for which the Government would provide all its infrastructure
Источник данных: сопоставьте цели, изложенные в национальном плане, с текущими программами образования в области прав человека;
Data source: contrast objectives in the National Plan with current human rights education programming;
Комитет рекомендует государству- участнику уделить внимание в национальном плане действий вопросам защиты детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами.
It recommends that the State party pay attention to the issue of protection of children affected by armed conflict in the national plan of action.
Правительство Российской Федерации представило информацию о национальном плане действий для Международного десятилетия.
The Government of the Russian Federation provided information about its domestic plan of action for the International Decade.
Следует также отметить, что 6 марта 2000 года Кабинет Министров Азербайджанской Республики принял Постановление о Национальном плане действий по проблемам женщин Азербайджанской Республики.
It should also be noted that, on 6 March 2000, the Cabinet of Ministers adopted a decision on a national plan of action for women.
в своем новом национальном плане по улучшению положения женщин в Беларуси на 2001- 2005 годы.
in its new national action plan to improve the situation of women in Belarus 2001-2005, to take a human-rights-oriented approach.
Она отметила, что эти факторы не позволили Кубе выполнить цели, предусмотренные в национальном плане действий, а также принципы Конвенции.
She noted that those factors had prevented Cuba from fulfilling the purposes of the National Plan of Action as well as the principles of the Convention.
обеспечивают учет в национальном плане потребностей соответствующей страны.
ensures that the national plan responds to the needs of the country concerned.
Правительство предполагает, что таким образом будет создана основа для предложения о национальном плане действий по борьбе с торговлей людьми.
It is the Government's plan that this should form the basis of a proposal for a national plan of action to combat trafficking in human beings.
она определена коалиционным соглашением и законом о национальном плане действий от 12 февраля 1999 года;
the coalition accord and the Law of 12 February 1999 on the National Plan of Action;
В Азербайджане назначен Национальный координатор для организации мероприятий, намеченных в Национальном плане действий.
In Azerbaijan, a National Coordinator had been appointed to organize the activities described in the National Plan of Action.
Она особенно озабочена тем, что в докладе отсутствует значимая информация о Национальном плане действий.
She was particularly concerned at the absence from the report of any meaningful information on the National Plan of Action.
Комитет также обеспокоен тем, что гендерная проблематика не является сквозной темой ни в одном национальном плане, осуществляемом в интересах инвалидов,
The Committee is further concerned at the generalized absence of gender as a cross-cutting issue in the national plans for persons with disabilities
Бельгия задала вопрос о национальном плане действий, направленном на сокращение гендерного неравенства и повышение осведомленности общественности в этой области,
It asked about a national plan of action aimed at reducing gender inequalities and raising public awareness in this regard,
Совет успешно обеспечивает учет гендерных вопросов в национальном плане социального и экономического развития на 2002- 2007 годы,
The Council had been successful in integrating gender issues into the national plan for social and economic development for 2002-2007,
В Национальном плане реформ( НПР на 2005- 2010 годы),
A National Plan of Reforms(PNR 2005-2010),
Одна из задач, сформулированных в Национальном плане в области занятости на 2001 год, состояла в" выявлении групп, находящихся под угрозой
One of the tasks of the National Action Plan of Employment for the year 2001 was"to identify groups threatened by discrimination in selected districts
в области планирования семьи; вынесенные по его итогам рекомендации были учтены в национальном плане действий.
national family planning programme, the recommendations of which were incorporated into a national plan of action.
Правительство Бангладеш начало осуществление Пекинской платформы действий сразу после проведения Четвертой всемирной конференции, состоявшейся в Пекине в 1995 году, выразив свою решимость в национальном плане действий.
The Government of Bangladesh has started implementation of the Beijing Platform for Action immediately after the Fourth World Conference held in Beijing in 1995 by translating its commitment into a national plan of actions.
Результатов: 496, Время: 0.0374

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский