НАЦИОНАЛЬНОМ ЯЗЫКЕ - перевод на Английском

national language
национальный язык
государственный язык
национальной языковой
язык страны
общенационального языка
национального лингвистического
national languages
национальный язык
государственный язык
национальной языковой
язык страны
общенационального языка
национального лингвистического

Примеры использования Национальном языке на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
с возможным добавлением вспомогательного текста на национальном языке.
with possible addition of supporting text in the national language.
Доклады о состоянии окружающей среды Черногории размещаются на вебсайте МТОС на национальном языке.
Reports on the State of the Environment in Montenegro are posted on the MTE website in the national language.
страна заявила о необходимости документации на национальном языке.
the country expressed a need for documentation in the national language.
Правительство широко распространило все 135 рекомендаций на национальном языке на центральном и местном уровнях.
The Government had widely disseminated all 135 recommendations at both the central and local levels, in the national language.
Указ президента 89- 124 от 25 июля 1989 года об учреждении премии Хуари Бумедьена в области творчества на национальном языке предусматривает.
Presidential Decree No. 89-124 of 25 July 1989 establishing the Houari Boumediène prize for the promotion of creative activity in a national language.
При помощи этого проекта каждую неделю на протяжении пяти с половиной лет Лига распространяла на национальном языке женские учебные радиопередачи среди 5 миллионов человек.
Through this project, the League disseminated gender-sensitive civic education radio programme in national language to 5 million people every week for a period of five and a half years.
С этой целью было бы полезно издать брошюру на национальном языке с разъяснением всех этих прав.
A pamphlet setting out these rights in the national language may be useful for the process.
В соответствии с принятым в 2003 году законодательством информация о товаре на упаковке приводится на национальном языке.
In accordance with legislation approved in 2003, product information on the package should be in the national language.
В аналитическом документе указано, что почти все страны представляют свои показатели на веб- сайтах на национальном языке и втором языке русском или английском.
The analytical paper found that almost all countries present their indicators on webpages in the national language and a second language Russian or English.
В этой связи в Миссии организуются обязательные онлайновые учебные курсы на национальном языке.
The Mission training cell is therefore developing and delivering the mandatory online courses in the national language.
Республика Молдова сообщили, что одной из причин неиспользования Руководящих принципов является их отсутствие на национальном языке, и подтвердили намерение принять меры для перевода Принципов.
the Republic of Moldova stated that a reason for not using the guidelines was their unavailability in their national languages and manifested their intention to translate them at a later stage.
проведения сообществами мероприятий на своем национальном языке.
activities of societies in their national languages.
Г-н Кали Цай спрашивает, почему издание книги стоит дороже, если она издается на каком-либо национальном языке, кроме албанского, и спрашивает,
Mr. Calí Tzay asked why it cost more to publish a book in a national language other than Albanian
На передней стороне удостоверения наносятся слова" Водительское удостоверение" на национальном языке( национальных языках) страны,
On the front side of the permit is the title"Driving Permit" in the domestic language(domestic languages) of the country issuing the permit,
в равных частях на их родном языке и национальном языке.
half in their mother tongue and half in the national language.
образования взрослых- обучение ведется на том или другом национальном языке.
forms of professional and adult education, in both of the national languages.
ранее находившуюся на этом месте, первоначально созданную для расширения доступа к науке путем проведения лекций на национальном языке вместо латыни хотя проводились и другие мероприятия, такие как конкурсы живописи.
originally set up to broaden access to science by putting on lectures in the national vernacular rather than Latin although other activities also took place, such as painting competitions.
Поддержка доменов на национальных языках, доменов содержащих не латинские символы.
Support domains in the national languages containing non-Latin character domain.
Национальный язык используется во взаимоотношениях между административными органами.
The national language was used in relations between administrative departments.
Помимо национальных языков, катехизис в настоящее время опубликован на девяти различных языках..
Apart from the national languages, the catechism has now been published in nine different languages..
Результатов: 160, Время: 0.0469

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский