НАЦИОНАЛЬНЫЕ КОМИССИИ - перевод на Английском

national commissions
национальная комиссия
national-level commissions
national commission
национальная комиссия

Примеры использования Национальные комиссии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Национальные комиссии могут использовать и другие аналогичные формы работы:
The national commissions could also convey their message through television commercials
Участию молодых представителей коренных народов в Молодежном форуме способствуют национальные комиссии содействия ЮНЕСКО, которые занимаются подбором таких представителей см. пункт 18.
The participation of young indigenous representatives in this Youth Forum is encouraged through the National Commissions for UNESCO, which are responsible for designating the representatives see para. 18.
ЮНЕСКО также привлекает национальные комиссии к составлению реестра специалистов коренных народов в области культуры, что способствует развитию сотрудничества между общинами коренных народов, национальными комиссиями и ЮНЕСКО.
UNESCO shall also cooperate with the National Commissions to establish a roster of indigenous experts in the field of culture to facilitate cooperation between indigenous communities, the National Commissions and UNESCO.
Сто пятьдесят стран откликнулись на обязательства, принятые на Конференции, создав национальные комиссии или координационные механизмы для разработки комплексного подхода к устойчивому развитию.
As many as one hundred and fifty countries have responded to the commitments established at the Conference through national-level commissions or coordinating mechanisms designed to develop an integrated approach to sustainable development.
Сто пятьдесят стран откликнулись на обязательства, принятые на ЮНСЕД, создав национальные комиссии или координационные механизмы для разработки комплексного подхода к устойчивому развитию.
As many as 150 countries have responded to the commitments established at UNCED through national-level commissions or coordinating mechanisms designed to develop an integrated approach to sustainable development.
Сеть проектов ассоциированных школ ЮНЕСКО и национальные комиссии при ЮНЕСКО.
the Associated Schools Project Network and the national commissions for UNESCO.
ПКАСЕД инициировала важную работу в этом направлении, хотя, так же, как и национальные комиссии, она испытывает, в частности, серьезную нехватку ресурсов.
PCASED has initiated important work in this direction, although, like the national commissions, it suffers in particular from a serious lack of resources.
Мексики призвали создать национальные комиссии для целей Десятилетия.
Mexico called for the establishment of national commissions for the Decade.
Рекомендует создать в странах сахаро- сахелианского субрегиона национальные комиссии по пресечению распространения стрелкового оружия;
Encourages the setting up in the countries of the Saharo-Sahelian subregion of national commissions against the proliferation of small arms;
Почти в 150 странах созданы национальные комиссии или координационные механизмы, деятельность которых направлена на выработку комплексного подхода к устойчивому развитию
Close to 150 countries have established national-level commissions or coordinating mechanisms designed to develop an integrated approach to sustainable development
Значительное количество стран( 150) создали национальные комиссии или координационные механизмы, предназначенные для разработки комплексного подхода к устойчивому развитию
A substantial number of countries(150) have established national-level commissions or coordinating mechanisms designed to develop an integrated approach to sustainable development
До настоящего времени правительство Индии назначало две национальные комиссии по вопросам труда( одну- в 1966 году
Till date, the Government of India has appointed two National Commission on Labour, one is in 1966
В стране созданы национальные комиссии по каждому языку меньшинств( религиозных),
The country has also set up National Commission one each for Minorities(religious),
Комитет принял к сведению информацию ЭСЦАГ о том, что в некоторых странах уже имеются национальные комиссии по легким вооружениям, однако эти комиссии не
The Committee took note of the information provided by ECCAS that a number of countries already had a national commission on small arms,
В некоторых странах такой диалог ведется через национальные комиссии по" зеленой" экономике
In some countries, this is done through the national commission on green economy
Рекомендует также создать в странах сахаро- сахелианского субрегиона национальные комиссии по пресечению распространения стрелкового оружия
Also encourages the setting up in the countries of the Saharo-Sahelian subregion of national commissions against the proliferation of small arms,
Создаваемые соответствующими правительствами в соответствии со статьей VII Устава ЮНЕСКО, национальные комиссии действуют на постоянной основе,
Set up by their respective governments in accordance with the Article VII of the UNESCO Constitution, the National Commissions operate, on a permanent basis,
то он предлагает, чтобы национальные комиссии были добавлены в список национальных учреждений, занимающихся содействием развитию прав человека
he suggested that the national commissions should be added to the list of national institutions involved in the promotion of human rights
Рекомендует создать в странах сахелиано- сахарского субрегиона национальные комиссии по борьбе с распространением стрелкового оружия
Encourages the establishment in the countries of the Sahelo-Saharan subregion of national commissions to combat the proliferation of small arms,
Кроме того, этой организации следует также взять на себя инициативу пригласить национальные комиссии участвовать в совместной подготовке,
Furthermore, the Organization should take the initiative of inviting the national commissions for joint training which,
Результатов: 223, Время: 0.0451

Национальные комиссии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский