НАЦИОНАЛЬНЫЕ КОМИССИИ - перевод на Испанском

comisiones nacionales
национальная комиссия
национальный комитет
государственный комитет
государственная комиссия
comisión nacional
национальная комиссия
национальный комитет
государственный комитет
государственная комиссия

Примеры использования Национальные комиссии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Национальные учреждения, такие как национальные комиссии по без вести пропавшим лицам,
Las instituciones nacionales, como las comisiones nacionales sobre personas desaparecidas,
На основе предложения ЮНЕСКО национальные организации МПМ и национальные комиссии ЮНЕСКО сотрудничают в рамках различных проектов, целью которых является
Sobre la base de la propuesta de la UNESCO, las organizaciones nacionales de la JCI y las comisiones nacionales de la UNESCO colaboraron en varios proyectos encaminados a promover el espíritu empresarial
занимающихся правами человека, таких, как национальные комиссии по правам человека.
con el apoyo a instituciones de derechos humanos, como las comisiones nacionales de derechos humanos.
активную роль в этом деле играли национальные комиссии по правам человека
asegurar un papel activo a las comisiones nacionales de derechos humanos
Рекомендует государствам- участникам создать национальные комиссии или другие соответствующие органы с учетом mutаtіѕ mutаndіѕ Принципов,
Recomienda que los Estados Partes establezcan comisiones nacionales u otros órganos competentes, teniendo en cuenta, mutatis mutandis,
До настоящего времени правительство Индии назначало две национальные комиссии по вопросам труда( одну- в 1966 году
Hasta el momento, el Gobierno de la India ha nombrado dos Comisiones Nacionales sobre el Trabajo, la primera en 1966
И я вновь с гордостью отмечаю, что Нигерия относится к числу стран, в которых созданы и функционируют в полную силу независимые национальные комиссии по правам человека,
Me enorgullezco de señalar nuevamente que el nuestro es uno de los países del mundo que han creado una Comisión Nacional de Derechos Humanos independiente,
Например, национальные комиссии по правам человека в Колумбии,
Por ejemplo, las comisiones nacionales de derechos humanos de Colombia,
в них всем национальным профсоюзным организациям предлагалось создать национальные комиссии по положению работающих женщин.
al cual se invitó a todas las centrales sindicales nacionales a crear una comisión nacional de trabajadoras.
Например, некоторые национальные комиссии и представительства на местах в Карибском бассейне
Por ejemplo, varias comisiones nacionales y oficinas sobre el terreno en el Caribe
организовывал подготовку для гражданских органов власти, включая национальные комиссии по стрелковому оружию
impartió formación a las autoridades civiles, incluidas las comisiones nacionales sobre las armas pequeñas
в области прав человека, а в восьми странах созданы национальные комиссии по правам человека.
ocho países habían creado comisiones nacionales de derechos humanos.
производство легких вооружений в Западной Африке и создали национальные комиссии по борьбе с распространением легких вооружений.
la fabricación de armas pequeñas en el África occidental y crearon comisiones nacionales para combatir la proliferación de tales armas.
Рекомендует создать в странах сахаро- сахелианского субрегиона национальные комиссии по пресечению распространения стрелкового оружия
Alienta el establecimiento en los países de la subregión saharo-saheliana de comisiones nacionales de lucha contra la proliferación de las armas pequeñas,
В этом контексте, как и в других случаях, национальные комиссии ЮНЕСКО сыграли стратегически важную роль в деле проведения Международного года,
En este contexto, como en otros, las comisiones nacionales de la UNESCO han desempeñado un papel estratégico en la celebración del Año Internacional,
Призывает государства поощрять взаимодействие между компетентными организациями и органами, такими как национальные комиссии по пропавшим без вести лицам,
Invita a los Estados a promover la interacción entre las organizaciones e instituciones competentes, por ejemplo las comisiones nacionales sobre personas desaparecidas,
систему Организации Объединенных Наций, национальные комиссии, всемирные и региональные межправительственные
las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, las Comisiones Nacionales, las organizaciones intergubernamentales mundiales
независимые судебные органы, национальные комиссии по правам человека
los poderes judiciales independientes, las comisiones nacionales de derechos humanos
Национальные комиссии ЮНЕСКО, школы, принадлежащие к сети ассоциированных школ ЮНЕСКО,
Las comisiones nacionales de la UNESCO, la Red de Escuelas Asociadas de la UNESCO y los clubes de
рекомендуется разработать гибкие инструменты и сформировать национальные комиссии, позволяющие критически оценивать действие таких механизмов
elaborar mecanismos flexibles y la creación de comisiones nacionales que puedan evaluar el funcionamiento de tales mecanismos
Результатов: 281, Время: 0.0477

Национальные комиссии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский