НАЦИОНАЛЬНЫЙ ДОЛГ - перевод на Английском

national debt
национальный долг
государственный долг
госдолг
национальной задолженности
государственной задолженности
национальной долговой
national duty
национальным долгом
национальной обязанностью
общенациональный долг
государственную пошлину

Примеры использования Национальный долг на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Национальный долг Либерии превышает более 2, 8 млрд. долл.
Liberia has a national debt burden in excess of $2.8 billion
есть долг центрального правительства) составлял, по оценкам, 37, 9 млн. долл. США, а национальный долг( то есть государственный долг
for the period ending 31 December 2000 was estimated to be $37.9 million, and the national debt(the public debt plus contingent liabilities)
лишая тем самым иракские власти возможности выполнить свой национальный долг и обязательства и восстановить порядок,
frustrating the Iraqi authorities in their obligation to carry out their national duties and responsibilities and restore order,
Размер национального долга и предстоящие трудности в связи с его обслуживанием.
The size of the national debt and the attendant difficulties in servicing it.
Боюсь, что вдвое дороже национального долга.
Twice the national debt, I'm afraid.
Освобождение земли от израильской оккупационной армии является национальным долгом.
The liberation of land from the Israeli occupying army is a national duty.
Соблазн печатания денег и инфляции для погашения разрастающегося национального долга непреодолим.
The temptation of printing money for paying off the increasing national debt is insurmountable.
Более того, я считаю это своим моральным и национальным долгом.
Indeed, I see it as my moral and national duty.
Острова сами контролируют свою финансовую деятельность и не имеют национального долга.
The Islands were responsible for their own finances and had no national debt.
Однако правительство в качестве приоритетной задачи занимается ликвидацией бюджетного дефицита и национального долга.
Instead, governments have prioritized the elimination of budget deficits and the national debt.
Вы говорите о расширении страны, что это является национальным долгом.
Talk of expanding the country. All you're expanding is the national debt.
Это позволило Лихтенштейну не допустить появления национального долга.
This has entailed that Liechtenstein has no national debt to date.
Наиболее оптимальные пути оказания ЮНКТАД помощи развивающимся странам в управлении национальным долгом.
How UNCTAD best could assist developing countries in managing their national debts.
В 2003 году индикатор валют зафиксировал, что проценты по национальному долгу Америки будут запредельными меньше, чем через 10 лет.
The comptroller of currencies stated in 2003 that the interest on the US national debt will not be affordable in less than ten years.
Несмотря на наличие стратегии совершенствования регулирования национального долга, общая сумма задолженности продолжает увеличиваться
Despite a strategy to strengthen national debt management, total debt was still increasing and remained a serious
В соответствии с нашей конституцией и национальным долгом Суданские вооруженные силы вынуждены были вмешаться в целях восстановления мира на Юге.
The Sudanese Armed Forces then intervened in accordance with our Constitution and national duty, with a view to restoring peace in the south.
У островов нет национального долга, и, хотя мировой спад сказался на положении с инвестициями,
They had no national debt and, although the world recession had affected investments,
Зимбабве осознает, что осуществление целей, намеченных Встречей на высшем уровне в интересах социального развития, является прежде всего национальным долгом и первоочередной задачей.
Zimbabwe realizes that the implementation of the goals of the Social Summit is first and foremost a national responsibility and a priority.
Меры, принятые вооруженными силами Судана, полностью согласуются с его национальным долгом защищать территориальную целостность,
The actions taken by the Sudanese armed forces were completely in keeping with its national duty to protect the territorial integrity,
Кроме того, выделение определенной суммы изъятых средств на обслуживание национального долга и совершенствование надлежащего управления обеспечивали бы соответствующее использование изъятых средств.
In addition, allocating a certain amount of recovered funds to servicing national debt and enhancing good governance would ensure the appropriate use of recovered funds.
Результатов: 53, Время: 0.0437

Национальный долг на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский