НАЦИОНАЛЬНЫМИ ПАРТНЕРАМИ В - перевод на Английском

national partners in
национальный партнер в
national counterparts in

Примеры использования Национальными партнерами в на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
другими соответствующими организациями и национальными партнерами в целях выполнения итоговых документов Всемирной конференции.
other relevant entities and national partners, in order to implement the outcomes of the World Conference.
также с международными финансовыми учреждениями и национальными партнерами в контексте комплексных стратегических рамок.
with international financing institutions and national counterparts under the Integrated Strategic Framework.
В сотрудничестве с Международным центром по улучшению сортов кукурузы и пшеницы и национальными партнерами в африканских странах к югу от Сахары ученые Консультативной группы по международным сельскохозяйственным исследованиям разработали более 50 таких сортов,
Working in cooperation with the International Maize and Wheat Improvement Centre and national partners in sub-Saharan Africa, scientists of the Consultative Group on International Agricultural Research have developed more than 50 such varieties,
В ходе Конференции" Рио+ 20" ЮНИДО успешно провела в сотрудничестве с национальными партнерами в Бразилии, такими как министерство добывающей промышленности и энергетики Бразилии, СанПаульская федерация предприятий( ФИЕСП),
During the Rio+20 Conference, UNIDO successfully organized a side event on"Decentralized Renewable Energy: Creating Clusters of Sustainable Development" in cooperation with national counterparts in Brazil, such as the Ministry of Mines and Energy of Brazil,
в сотрудничестве с Японией и национальными партнерами в данном регионе) предполагается создать новую
in mountainous regions: China(Yunnan province), the Lao People's Democratic Republic and Thailand"(developed by the UNU environment and">sustainable development programme in cooperation with Japan and national partners in the region) seeks to create new knowledge
региональными и национальными партнерами в связи с первым этапом Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества в Женеве в декабре 2003 года.
other concerned international, regional and national partners in relation to the first phase of the World Summit on the Information Society, in Geneva in December 2003.
в Тегеране итальянским и саудовским сотрудниками по поддержанию связи для обсуждения возможного сотрудничества с судебными органами и другими национальными партнерами в борьбе с организованной преступностью
Saudi Arabian drug liaison officers based in Tehran to discuss possible cooperation with the judiciary and other national counterparts in the fight against organized crime
сотрудничества Юг- Юг с целью обмена опытом разных стран в вопросах, касающихся детей, между национальными партнерами в регионе.
UNICEF created a South-South Cooperation e-bulletin to share country experiences on issues affecting children among national partners in the region.
обмена знаниями в организации с национальными партнерами в целях укрепления национального потенциала в области оценки; поощрения четкого разграничения обязанностей
improving evaluation expertise and knowledge sharing throughout the organization and with national partners in order to strengthen national evaluation capacity; promoting clear lines of responsibility and accountability in evaluation between management
большинство из которых являются национальными партнерами в системе юстиции,
the majority of whom were national counterparts in the justice system,
Национальные партнеры, в сотрудничестве с экспертными организациями
By national partners, in cooperation with expert organizations
В качестве национального партнера в этом начинании было предложено Агентство по энергоэффективности.
The Energy Efficiency Agency was proposed as the national partner in the implementation of this activity.
ЮНИСЕФ продолжает оказывать помощь национальным партнерам в работе по сбору и обработке информации с дальнейшей разбивкой ее по необходимым категориям для обеспечения контроля за выполнением целей и задач, связанных с удовлетворением потребностей детей.
UNICEF continues to support national partners in collecting and processing information on a disaggregated basis for the monitoring of child-related goals and targets.
Так, например, технический персонал ЮНИСЕФ оказывает помощь национальным партнерам в подготовке обоснованных предложений для финансирования по линии Глобального альянса по проблемам вакцинации и иммунизации.
For example, UNICEF technical staff assisted national counterparts in preparing viable proposals for funding by the Global Alliance for Vaccines and Immunization.
ЮНФПА существенно помог национальным партнерам в учете вопросов народонаселения,
UNFPA made significant contributions to support national partners in incorporating population,
Фонд будет продолжать поддерживать национальных партнеров в их усилиях по укреплению потенциала стратегического планирования
The Fund will continue to support national counterparts in their efforts to enhance strategic planning capacities
Для достижения этих целей ПРООН будет оказывать содействие национальным партнерам в деле разработки и применения программных средств оценки кризисных ситуаций и определения масштабов ущерба и потерь.
To achieve these goals, UNDP will assist national partners in developing and applying tools for crisis-risk and damage-loss assessments.
ЮНФПА поддержал национальных партнеров в деле разработки,
UNFPA supported national counterparts in the formulation, implementation
Объединенное отделение также оказывало поддержку национальным партнерам в окончательной доработке
It assisted national partners in the finalization and adoption of security sector reform legal frameworks
Оказание помощи и содействия национальным партнерам в охваченных проектом странах в подготовке диагностических исследований для выявления институциональных факторов, затрудняющих использование мер международной поддержки в сфере торговли;
Facilitate and assist national counterparts in project countries in preparing diagnostic studies to identify institutional constraints in the use of trade-related international support measures;
Результатов: 44, Время: 0.0465

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский