НАЦИОНАЛЬНЫМ КООРДИНАЦИОННЫМ - перевод на Английском

national coordination
национальный координационный
национальной координации
республиканский координационный
национальным координирующим
общенациональную координацию
national focal
национальных координационных
национальные центры
национальных координаторов
coordination nationale
национального координационного

Примеры использования Национальным координационным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Национальным координационным комитетом, учрежденным в 1981 году,
The National Coordinating Committee, established in 1981,
Национальным координационным механизмам по инвалидности следует выполнять задачи,
National coordination mechanisms on disability should undertake tasks that include
В марте 2005 года всем национальным координационным центрам ОПТОСОЗ был предоставлен доступ к порталу Информационного центра, включая параметры доступа, позволяющие разрешенную загрузку информации.
In March 2005, access to the Clearing House portal, including the credentials that allow authorized uploading of information, was given to all THE PEP national focal points.
Это также позволит национальным координационным центрам представить список типичных и важных видов для рассматриваемых экосистем
The call will also enable the National Focal Centres to submit a list of typical and relevant species for the ecosystems
В рамках воздействия борьбы с торговлей человека предпринять необходимые шаги по осуществлению соответствующего плана действий, принятого Национальным координационным механизмом( Российская Федерация);
Take necessary steps to implement the relevant plan of action adopted by the National Coordination Mechanism, as a part of its ongoing fight against trafficking in human beings(Russian Federation);
ни одна из них не оказывает прямой поддержки национальным координационным центрам.
none directly support national coordinating centres.
и в частности Национальным координационным органом( НКО) по вопросам политики социальной интеграции иностранных граждан.
examined by the CNEL, and in particular by the National Coordination Body(NCB) for social integration policies for foreigners.
оцениваться сотрудниками по технике безопасности и национальным координационным органом.
evaluated by safety officers and the national coordinating body.
оказал поддержку почти 40 национальным координационным системам.
supported up to 40 national coordination systems.
заняться поиском продуктивных подходов для оказания поддержки существующим национальным координационным механизмам.
such shortcomings seriously and look for creative ways to support existing national coordination mechanisms.
В течение отчетного периода многие тематические группы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/ СПИДу подтвердили свою эффективность в оказании поддержки национальным координационным механизмам.
During the reporting period, many United Nations theme groups on HIV/AIDS have demonstrated increasing effectiveness in supporting national coordination mechanisms.
на международном уровне, может быть проведен национальным координационным механизмом.
international exchange could be done through the national coordination mechanism.
Могла бы Исламская Республика Иран сообщить КТК о мерах, принятых министерством юстиции и Национальным координационным комитетом в целях осуществления подпункта 1( c) резолюции?
Could the Islamic Republic of Iran please inform the CTC on the measures taken by the Ministry of Justice and the Coordinating National Committee in order to implement sub-paragraph 1(c) of the Resolution?
Кроме того, ПНН тесно сотрудничает с ПРООН и национальным координационным центром в деле передачи опыта
In addition, NPA has been working closely with UNDP and the national coordinating body to transfer competence
На этом совещании национальным координационным органам по особо охраняемым районам было поручено пересмотреть План действий на предмет его реализации.
That meeting mandated the National Focal Points for Specially Protected Areas to review the Action Plan with a view to its implementation.
Первоначальный доклад, представляемый на рассмотрение Комитета Организации Объединенных Наций по КЛДЖ, был подготовлен Национальным координационным комитетом, в состав которого вошли сотрудники государственных учреждений и представители соответствующих национальных НПО.
The Initial Report to the UN Committee for CEDAW is prepared by the National Coordinating Committee, comprising of government agencies and relevant NGOs in the country.
ФКЖ является национальным координационным механизмом осуществления Пекинской платформы действий
FMC is the national coordinating structure for the implementation of the Beijing Platform for Action
которому помогала целевая рабочая группа, назначенная Национальным координационным комитетом.
was assisted by a Taskforce appointed by the National Co-ordination Committee.
Замечания и соображения, высказанные постоянным секретариатом Национального комитета по борьбе с опустыниванием, являющегося национальным координационным органом, позволили завершить подготовку окончательного текста доклада.
The observations and evaluation supplied by the Permanent Secretariat of the National Committee to Combat Desertification, the national coordinating body, led to the present final version.
Наконец, Совет во взаимодействии с Национальным координационным комитетом по пресечению
Lastly, the Council was working with the National Coordinating Committee to Combat
Результатов: 180, Время: 0.0467

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский