НАЦИОНАЛЬНЫХ НПО - перевод на Английском

national ngos
национальных НПО
национальных неправительственных организаций
отечественные НПО
national NGO
domestic ngos
национальные НПО
национальных неправительственных организаций
местными НПО
отечественных НПО
national non-governmental organizations
национальная неправительственная организация

Примеры использования Национальных НПО на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Проведение ежеквартальных практикумов для национальных НПО в поддержку национальных мер по борьбе с ВИЧ/ СПИДом в сотрудничестве с государственными учреждениями и ЮНЭЙДС.
Organization of quarterly workshops for national non-governmental organizations to support the national response to HIV/AIDS, in collaboration with Government authorities and UNAIDS.
Количество национальных НПО, зарегистрированных по республике за период c января 1999 по январь 2004гг.
Number of national NGOs registered in the Republic over the period spanning January 1999 through January 2004.
региональных НПО и национальных НПО, представляющих все районы мира.
regional NGOs and domestic NGOs from every part of the world.
Он выражает надежду, что при представлении следующего периодического доклада государства- участника вклад национальных НПО будет более ощутимым.
He hoped that a greater national NGO presence would be felt when the State party's next periodic report was submitted.
Участники также подчеркнули необходимость более широкого вовлечения национальных НПО, в особенности организаций, которые являются базой для проведения программ, получающих малые гранты по линии ГЭФ.
Participants also stressed the need to involve more national NGOs, in particular organizations that host GEF small grant programmes.
и международных и национальных НПО.
and international and national non-governmental organizations.
В начале сентября 2002 года было проведено последующее рабочее совещание для представителей свыше 20 национальных НПО.
A follow-up workshop for representatives of over 20 national NGOs was held at the beginning of September 2002.
В течение года состоялись региональные совещания процесса<< Партнерство в действии>> для национальных НПО в Шри-Ланке и Аргентине.
Regional meetings on the Partnership in Action for national NGOs took place during the year, in Sri Lanka and Argentina.
международных и национальных НПО и доноров.
international and national NGOs and donors.
В течение года состоялись региональные совещания ПАРИНАК для национальных НПО в Шри-Ланке и Аргентине.
Regional PARinAC meetings for national NGOs took place during the year, in Sri Lanka and Argentina.
Насчитывается 85 национальных НПО, которые получили статус партнеров Организации Объединенных Наций
The number of national NGOs authorized to partner with the United Nations stands at 85,
Кроме того, все большее число национальных НПО активно участвуют в процессе принятия решений и законов в парламенте страны.
A growing number of national NGOs are also actively participating in the process of the adoption of decisions and laws in the country's Parliament.
Кроме того, ограничение возможностей финансирования отражается не только на деятельности национальных НПО, но также сказывается на региональных и международных сетях солидарности
In addition, the impact of funding restrictions is not only noticeable in the activities of national NGOs, but also affects the regional
Отныне в регионе ВЕЦА есть объединение национальных НПО, которое будет уделять максимум внимания адвокации интересов МСМ.
From now on there's a union of national NGOs in the EECA region that will focus on advocacy for MSM.
Члены национальных НПО прошли обучение по различным вопросам прав человека,
Members of national NGOs trained on various human rights issues,
Секретариату было предложено содействовать участию национальных НПО из развивающихся стран
The Secretariat was invited to facilitate the participation of national NGOs from developing countries
ПРООН завершила проводившийся на конкурсной основе процесс отбора национальных НПО, которые будут обеспечивать работу этих экспериментальных юридических консультаций.
UNDP completed the competitive selection process for national NGOs to operate these pilot legal aid clinics.
В ходе пребывания в стране он провел встречи с представителями национальных НПО, работающими в области прав человека.
On this occasion, he held meetings with representatives of national NGOs working in the field of human rights.
отчетность на национальном уровне и роль национальных НПО.
accountability at the national level and the role of national NGOs.
На необходимость направления экспертов БДИПЧ ОБСЕ для проведения мониторинга судебных процессов по данным делам постоянно указывали представители национальных НПО на встречах с официальными представителями государств- участников ОБСЕ.
OSCE/ODIHR experts to monitor the trials in these cases was repeatedly pointed out by representatives of national NGOs at the meetings with official representatives of OSCE participating States.
Результатов: 227, Время: 0.0529

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский