НАЦИСТСКИЕ - перевод на Английском

nazi
нацист
фашист
наци
нази
нацистской
фашистской
нацизма
гитлеровской
немецкой

Примеры использования Нацистские на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ƒа, мне нужно попасть в нацистскую√ ерманию и убить√ итлера.
Yeah, I need to get to Nazi Germany and kill Hitler.
Как нацистский идеал совершенного арийца.
Like the Nazi ideal of the perfect Aryan.
Ищу нацистского преступника из Аушвица.
I am looking for a Nazi criminal from Auschwitz.
Мы ищем нацистскую версию манхэттенского проекта, верно?
We're looking for the Nazi version of the Manhattan Project, right?
Церковная политика нацистской Германии на оккупированных территориях СССР.
Church Politics of Nazi Germany in Occupied Territories of USSR.
На подобие того, как нацистская пропаганда была важной частью нацизма.
Like the Nazi propaganda was an integral part of Nazism.
Скромное нацистское сборище в Бреслау.
This is a little Nazi get-together in Breslau.
Не допускается наличие нацистского, террористического, экстремистского контента.
Nazi, terroristic, extremist Content is strictly prohibited.
Репортеры спрашивают о Нацистская cakegate, любой комментарий?
The reporters are asking about Nazi cakegate, any comment?
Долго это Нацистское дерьмо будет продолжаться?
How long will this Nazi shit continue?
Им нужно нацистское государство и мое СС, чтобы навести порядок после войны.
They need the Nazi state and my SS to keep order after the war.
Сдохни, нацистская сука!
Die, Nazi bitch!
Как сообщается, 18 надгробий были разрисованы нацистскими свастиками, а 13 других- перевернуты.
Eighteen graves had reportedly been painted with Nazi swastikas and 13 others had been pushed over.
Он не принимал многие аспекты нацистского режима, но он был патриотом.
He disapproved of many facets of the Nazi regime, but he was a patriot.
Материалы, которые пропагандируют нацистскую символику и атрибутику;
Materials advocating the nazi attributes or symbols;
Ужасно. Люди считают меня каким-то нацистским расистом, а я не такой!
This is terrible, people think I'm a Nazi racist and I'm not!
Нацистская символика также полна красного цвета.
The Nazi symbolism is also full of red.
Ты какой-то нацистский шпион?
What are you some kind of Nazi spy?
Но подъем нацистской Германии дал им новую надежду.
But the rise of Nazi Germany gave them new hope.
Нацистская антисемитская программа быстро расширилась за пределы речи.
The Nazi antisemitic program quickly expanded beyond mere speech.
Результатов: 172, Время: 0.0403

Нацистские на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский