НАЦИСТСКИЕ - перевод на Испанском

nazis
нацистский
нацист
наци
фашист
нацизма
фашистской
нацисткий
нацик
del nazismo
нацизма
nazi
нацистский
нацист
наци
фашист
нацизма
фашистской
нацисткий
нацик

Примеры использования Нацистские на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которая началась на рассвете 1 сентября 1939 года, когда нацистские войска вторглись в мою страну.
de septiembre de 1939, cuando las tropas nazis invadieron mi país.
Чего действительно желают отрицающие холокост, так это, прежде всего, отказа от идеи того, что нацистские преступления имеют какое-либо воздействие на текущие международные отношения
Lo que más buscan quienes niegan el holocausto es acabar con la idea de que los crímenes de los nazis tengan un impacto en las relaciones internacionales actuales
религиозная идентичность подпадала под нацистские критерии недочеловека( нем. Untermensch).
racial, política o religiosa que eran consideras por los nazis como Untermensch(sub-humanos).
были обнаружены Аушвиц и другие нацистские лагеря, Европа и весь цивилизованный мир поняли, что в свое время
se abrieron los portones de Auschwitz y otros campos nazis, Europa y todo el mundo civilizado comprendieron que habían desviado la mirada
союзники наступали на нацистские позиции, перед нашими глазами открылась одна из самых ужасных глав в истории человечества:
los aliados avanzaban sobre posiciones nazis, se rompió el silencio de uno de los capítulos más repugnantes de la historia:
разрешено выкрикивать расистские лозунги; в России процветают нацистские молодежные группы; а также имело место много
cantaran consignas racistas; han proliferado los grupos juveniles nazis en Rusia, y se han registrado numerosos incidentes de violencia racista,
кто остается глух к нашим страданиям, требуют, чтобы эти нацистские партии по-прежнему имели право на власть.
las personas insensibles a nuestra desgracia piden para estos partidos nazis el derecho a ejercer el poder.
также Институт национального поминовения- Комиссию по уголовному преследованию за преступления против польского народа( нацистские преступления, преступления коммунистического режима,
el Instituto de Memoria Nacional Comisión para la Represión de los Crímenes contra la Nación Polaca(crímenes cometidos por los nazis y en la era comunista, crímenes de guerra
которые были депортированы в нацистские лагеря.
deportados en campos nazis.
народной партией драконовского законопроекта, напоминающего нацистские законы.
ley del Partido Popular Suizo, que traen a la memoria las leyes del nazismo.
Нацистские материалы-- предназначенные для обнародования документы либо информация на иных носителях,
Por" materiales nazis" se entenderá los documentos o la información que se publique en otros formatos para fomentar
со стороны молодых людей, которые выкрикивали нацистские лозунги; в Эрфурте была осквернена синагога;
unos jóvenes que gritaban proclamas nazis hostigaron a unos africanos; en Erfurt, hubo un atentado contra la sinagoga;
французским Законом Гейссо от 1990 года, который объявил преступлением отрицание существования некоторых преступлений против человечности, за которые Международным военным трибуналом в Нюрнберге в 1946 году были осуждены нацистские лидеры, являются допустимыми
según la cual constituía delito cuestionar la existencia de determinados crímenes de lesa humanidad con arreglo a los cuales el Tribunal Militar Internacional de Nuremberg había declarado culpables a líderes nazis en 1946, eran permisibles
Нацистское правительство встретило.
El gobierno nazi.
Сенильный старик или нацистское чудовище?"?
¿Un anciano senil o un monstruo nazi?
Там было старое нацистское барахло, которое он сохранил с войны.
Tenía todo esas mierdas antiguas nazis que consiguió en la guerra.
Ƒа, мне нужно попасть в нацистскую√ ерманию и убить√ итлера.
Sí, tengo que llegar a la Alemania nazi y matar a Hitler.
Нацистский режим!
Métodos nazis.
Притворяться, что люблю нацистскую свинью вроде тебя, было хуже всего.
Pretender que amo a un cerdo nazi como tú ha sido lo peor.
Нацистское барахло Мобурга.
Las cosas nazis son de Moburg.
Результатов: 98, Время: 0.0423

Нацистские на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский