НАЧАЛА ПРОГРАММЫ - перевод на Английском

the start of the programme
с начала программы
старте программы
start of the program
начала программы
старта программы
program begins
the beginning of the program
начале программы

Примеры использования Начала программы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По состоянию на 30 апреля 2001 года из общей суммы 2, 3 млрд. долл. США, утвержденной на электрооборудование с начала программы, в Ирак поступило такого оборудования на сумму 696 млн. долл. США, в том числе на 233 млн. долл. США в отчетный период.
As at 30 April 2001, out of a total of some $2.3 billion in approved applications since the start of the programme, electrical equipment valued at $696 million had arrived in Iraq-- of which $233 million worth had arrived during the reporting period.
С начала программы примерно в 50 процентах случаев предоставления стипендий на обучение в других странах предполагались поездки в пределах соответствующего региона, а в остальных- в основном поездки в страны Европы
Since the start of the programme, approximately 50 per cent of overseas fellowships have been to destinations within the region whereas the remainder are largely accounted for by destinations in Europe
очищенных с момента начала программы, достигло 10.
bringing the total to 10 since the start of the programme.
Инвесторов разочаровала информация о планах начала программы покупок активов со стороны ЕЦБ на 50 миллиардов евро ежемесячно с марта,
Investors were disappointed by the information about plans of beginning of the program of asset purchases by the ECB for 50 billion euros per month since March,
Еще до начала программы суррогатного материнства наши юристы проконсультируют по вопросам семейного
Before a surrogacy programme starts our lawyers will counsel you on family and civil law of
С момента начала программы, более 30 миллионов детей получили возможность учиться в школах со своими ровесниками, с должным образом подготовленными учителями
Since the programme started, more than 30 million children have been able to study in child friendly schools with adequate installations
По его словам, перенос начала программы связан с отказом иностранным перевозчиком начать выполнение полетов в Украину- на его планы повлияло введение режима военного положения в десяти областях страны.
According to him, the transfer of the start of the program is associated with the refusal of a foreign carrier to start flights to Ukraine- his plans were influenced by the introduction of martial law in ten regions of the country.
поступлениями в размере 210, 4 млн. долл. США после начала программы и фактическими расходами в размере 187 млн. долл. США.
representing the difference between actual income of $210.4 million since the programme's inception and actual expenditure of $187.0 million.
применения в качестве основы для начала программы.
which can provide a basis for starting a programme.
Федерация кубинских женщин начала программы исследований и работы на уровне общин по решению проблемы насилия в отношении женщин.
indicated in her report(E/CN.4/2000/68/Add.2) that the Federation of Cuban Women had begun programmes of research and community intervention to address violence against women.
учебное заведение уполномочено на такую подготовку; и учебное заведение представило в агентство до начала программы учебный талон.
the training institution was authorized for such trainings; and the training institution submitted the training coupon to the agency before the initiation of the programme.
В начале программы производится объявление переменных и дается их описание.
At the beginning of the program, variables are declared and described.
Начало программы в 12: 00.
The program starts at 12:00.
Объявление переменных осуществляется в начале программы.
Variable declaration is done at the beginning of the program.
Метка, указывающая начало программы.
Label indicating the beginning of the program.
В начале программы разминка, усваивание и повтор основных вещей.
Warm-up in the beginning of program, learning or repetition of basics.
В начале программы искомым значениям Minimum и Maximum присваиваются значения текущей цены.
At the program beginning current price value is assigned to the desired Minimum and Maximum.
Какое невероятно бедственное начало программы!
What an unbelievably disastrous beginning to this routine!
Из гриля выходит дым в начале программы.
The grill gives off smoke at the beginning of a programme.
В начале программы ментор проходит однодневный курс обучения,
At the beginning of the program, a mentor undertakes one-day training
Результатов: 65, Время: 0.0507

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский