PROGRAMME STARTED - перевод на Русском

['prəʊgræm 'stɑːtid]
['prəʊgræm 'stɑːtid]
программа начала
programme started
programme began
programme initiated
application started
program began
программы началась
programme began
начала осуществления программы
the start of the programme
the beginning of the programme
the inception of the programme
programme began
the launch of the programme
the commencement of the programme
the start-up of the programme
программа приступила
programme began
the programme initiated
программа была запущена
program was launched
the programme was launched
programme started

Примеры использования Programme started на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
SACMEQ and the Programme started to coordinate their activities,
САКМЕК и вышеупомянутая программа стали координировать свои мероприятия,
The Programme started early in 2001 after a rise in the numbers of burglaries in certain areas of that island.37.
Программа была начата в начале 2001 года после увеличения числа взломов в некоторых районах этого острова37.
During the biennium, the programme started work on the new national information system dealing with public security known as InfoSeg.
В течение данного двухгодичного периода в рамках этой программы началась работа над новой национальной информационной системой по вопросам общественной безопасности известной под названием Инфосег.
The celebratory programme started with"The Memory Has Been Passed Over: The War As Seen By Children", a literary and dramatic performance by the Theatre's children's studio led by Yuliya Shchepenko.
Праздничную программу открыло выступление детской студии нашего Театра под руководством Юлии Щепенко с литературно- драматической композицией« Память завещана.
Into the late 1980s, the F3000 programme started to be eclipsed by Lola
В конце 1980- х F3000 программы вначале затмили Lola
The concert programme started with a performance of“Misri” young ashygs group of the Tovuz Music School.
Концертная программа открылась выступлением группы юных ашугов« Мисри» при Товузской музыкальной школе.
The Antares space science programme started in April 2001
В апреле 2001 года началось осуществление программы по космическим наукам ANTARES,
At the beginning of 2003, the Hurricane Lenny Rehabilitation Road Programme started at East End and Little Harbour.
В начале 2003 года в Ист- Энде и Литтл- Харборе было начато осуществление программы восстановления дорог, поврежденных ураганом<< Ленни.
for those who were among the original participants when the Programme started 25 years ago.
кто был среди первоначальных участников программы, осуществление которой началось 25 лет назад.
In mid-April, the World Food Programme started providing on-site feeding for 10,000 school children in 82 vulnerable schools
В середине апреля Всемирная продовольственная программа начала организацию питания на местах для 10 000 школьников в 82 уязвимых школах и обеспечила сухими пайками
The demonstration programme started in 2013 and was jointly implemented by the OECD as the leading partner,
Реализация демонстрационной программы началась в 2013 году совместно с ОЭСР в качестве основного партнера,
As at 31 March 1999, electrical equipment valued at $90,472,754 had arrived in Iraq since the programme started, of which an amount worth $89,708,028(99 per cent)
По состоянию на 31 марта 1999 года в Ирак с момента начала осуществления программы поступило электрооборудование на сумму 90 472 754 долл. США,
The programme started in 2010 and continues to build capacity among criminal justice actors in order to decrease corruption and increase the effectiveness of the region's criminal justice systems.
Осуществление этой программы началось в 2010 году, и в настоящее время продолжается наращивание потенциала субъектов системы уголовного правосудия в целях уменьшения коррупции и повышения эффективности работы систем уголовного правосудия в регионе.
In recognition of this fact, and building on the programme started by the previous administration,
С учетом этого факта, а также исходя из необходимости расширения программы, начатой предыдущей администрацией,
which carried forward the programme started under its peacekeeping predecessor, the United Nations Operation in Burundi ONUB.
которое осуществляло эту программу, начатую его предшественником-- Операцией Организации Объединенных Наций в Бурунди ОНЮБ.
The Second Chance programme started in 2005 and is a trial qualification programme for immigrants who, after several years in Norway,
В 2005 году началось осуществление Программы" Новый шанс"- экспериментальной программы профессионального обучения иммигрантов,
Since the nutrition programme started in July 1997, a total of 230 tons of therapeutic milk
С июля 1997 года, когда началось осуществление программы питания, было распределено в общей сложности 230 тонн лечебного молока
Since the programme started, more than 30 million children have been able to study in child friendly schools with adequate installations
С момента начала программы, более 30 миллионов детей получили возможность учиться в школах со своими ровесниками, с должным образом подготовленными учителями
about 300 million births had been averted since the family planning programme started in the 1970s, constituting an important contribution to the global goal of stabilizing the world's population.
благодаря поддержке и пониманию со стороны китайского народа с 70- х годов, когда началось осуществление программы планирования семьи, удалось предотвратить примерно 300 миллионов рождений, что является весомым вкладом в достижение глобальной цели стабилизации населения в мире.
The programme started applying the Global Markets Protocol of the Global Food Safety Initiative(see www. mygfsi. com), a model based
В рамках этой программы началась реализация Протокола о глобальных рынках, принятого в связи с инициативой" Глобальная продовольственная безопасность"( см. www. mygfsi.
Результатов: 50, Время: 0.0622

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский