Примеры использования Начала расследования на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Период времени, прошедший с момента начала расследования до завершения дисциплинарной процедуры, был принят во внимание в качестве смягчающего фактора.
Закон предусматривает возможность назначения адвоката с самого начала расследования, если заинтересованное лицо не имеет средств на оплату услуг адвоката.
В любое время после начала расследования Палата предварительного производства может по просьбе Прокурора выдать ордер на арест того
по исправлению данного положения, обеспечивает ли он доступ к адвокату до начала расследования и предъявления обвинения?
Оно является обязательным, если преступник идет на сотрудничество с властями еще до совершения преступления и до начала расследования.
следует ли их направлять в Государственную прокуратуру для начала расследования или судопроизводства.
Отъезд из страны до начала расследования/ депортация на родину после расследования/ бегство до начала расследования.
важный свидетель может быть депортирован до начала расследования.
Сулхан Месхидзе 19 апреля обратился в тбилисский офис Главной прокуратуры и потребовал начала расследования по факту препятствования журналистской деятельности.
Эти дискреционные полномочия касаются главным образом состава преступления без учета достаточности доказательств на момент начала расследования и без учета масштабов ущерба.
Статья 49( 1) ЗПБК предоставляет иммунитет от преследования любому лицу, которое сообщило правоохранительным органам информацию о правонарушении, связанном с коррупцией, до начала расследования.
После ареста потерпевшего его семья безуспешно пыталась получить у властей информацию и добиться начала расследования.
Статья 196 допускала возможность принятия тем или иным органом внутренних дел в исключительном порядке, до начала расследования, решения о задержании соответствующего лица на срок до трех дней только на основаниях, предусматриваемых статьей 191.
В любое время после начала расследования Палата предварительного производства выдает,
нет основы для начала расследования или продолжения уже начатого расследования,
Пекин принял решение о запрете части экспорта Северной Кореи, хотя это не спасло его от начала расследования США в отношении кражи интеллектуальной собственности.
надеется в ближайшем будущем принять решение в отношении того, удовлетворены ли критерии для начала расследования, предусмотренные в статье 53.
которые были отклонены полицией по причине отсутствия основания для начала расследования или продолжения уже начатого расследования,
Два местных сотрудника ПРООН, которые предположительно и организовали хищение, уволились из ПРООН до начала расследования, и это дело было передано в местные органы для дальнейшего расследования, в том числе для установления возможных других случаев хищения.
Заявление или рекомендация об изменении места заседаний Суда могут быть представлены в любое время после начала расследования Прокурором, защитой